Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch the World Decay
Наблюдая, как мир распадается
Watch
the
world
decay
Наблюдаю,
как
мир
распадается
Her
cries
are
all
my
human
soul
can
take
Её
вопли
— всё,
что
моя
душа
способна
вынести
Everybody's
singing
in
the
rain
Все
поют
под
дождём
She
wonders
why
Она
спрашивает:
"Почему?"
And
so
she
rears
her
ugly
head
at
me
И
поворачивает
ко
мне
своё
безобразное
лицо
I've
done
too
much
to
start
to
disagree
Я
слишком
много
сделал,
чтобы
начать
спорить
So
I
shut
the
door
and
fall
beneath
Так
что
я
захлопываю
дверь
и
падаю
вниз
The
clouds
into
the
night
Под
тучами,
в
ночь
A
crow
chirps
by
and
whispers
Ворон
каркает
и
шепчет,
A
pain
soon
comes
to
mind
И
боль
приходит
на
ум
My
daisy
chain
is
slowly
dimming
Мой
венок
из
маргариток
медленно
гаснет
Under
twilight
sky
Под
сумеречным
небом
If
all
I
see
are
flaws
between
the
moments
that
we
loved
Если
я
вижу
лишь
изъяны
между
моментами
нашей
любви
Could
we
mend
the
broken
heart
that
lies
inside?
Сможем
ли
мы
исцелить
разбитое
сердце
внутри?
Would
she
mind?
Будет
ли
ей
не
всё
равно?
What
have
I
become?
Во
что
я
превратился?
I'm
nothing
but
a
shell
of
who
I
was
Я
лишь
тень
того,
кем
был
And
after
all
this
time,
I
finally
see
И
спустя
всё
это
время
я
наконец
вижу:
My
life
has
passed
me
by
Жизнь
прошла
мимо
меня
Watch
the
leaves
fall
down
Наблюдаю,
как
падают
листья
The
world
is
changing
all
without
a
sound
Мир
меняется
беззвучно
And
as
I
lay
my
body
on
the
ground
И
когда
я
опускаюсь
на
землю
It's
time
to
say
goodbye
Пришло
время
прощаться
If
I
can
climb
the
mountain,
why
can't
I
even
try?
Если
я
могу
взобраться
на
гору,
почему
не
могу
даже
попытаться?
I'm
wasting
all
my
days
away
in
fear
of
wasting
time
Я
трачу
свои
дни
в
страхе
потратить
время
зря
If
all
I
see
are
flaws
between
the
moments
that
we
loved
Если
я
вижу
лишь
изъяны
между
моментами
нашей
любви
Could
we
mend
the
broken
heart
that
lies
inside?
Сможем
ли
мы
исцелить
разбитое
сердце
внутри?
Would
she
mind?
Будет
ли
ей
не
всё
равно?
I've
too
much
pride
to
make
things
right
Моя
гордость
мешает
всё
исправить
So
I
understand
why
you're
not
on
my
side
Поэтому
я
понимаю,
почему
ты
не
на
моей
стороне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alaska Sargent, Logan Montoya
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.