Alaska y Dinarama - Huracan Mexicano - Mix '96 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Huracan Mexicano - Mix '96 - Alaska y DinaramaÜbersetzung ins Englische




Huracan Mexicano - Mix '96
Mexican Hurricane - Mix '96
Oye con el permiso de todos los santos
Hey, with the permission of all the saints,
Esto es patí
This is awesome!
Es la historia de ella,
It's the story of her,
De la gran estrella.
The great star.
Es la historia de ella,
It's the story of her,
De la gran estrella.
The great star.
Es la historia de ella,
It's the story of her,
De la gran estrella.
The great star.
Es la historia de ella,
It's the story of her,
De la gran estrella.
The great star.
Es la historia de ella...
It's the story of her...
Me llamo Olvido, pero en verdad
My name is Olvido, but really,
La gente me conoce mejor
People know me better
Por otro nombre que ya es muy popular.
By another name that's already quite popular.
El primer combo en que debuté,
The first band I debuted in,
Allá por el 77,
Back in '77,
Dímelo tú... Kaka De Luxe.
Tell me... Kaka De Luxe.
Kaka De Luxe,
Kaka De Luxe,
Así yo debuté,
That's how I debuted,
En Kaka De Luxe.
In Kaka De Luxe.
Me llamo Alaska y soy un huracán,
My name is Alaska and I'm a hurricane,
Cubana, española y mexicana.
Cuban, Spanish, and Mexican.
Con la sonora que proseguí,
With the band that followed,
Me fue pero que muy colosal,
It went incredibly well for me,
Los Pegamoides era el grupo ideal.
Los Pegamoides were the ideal group.
Considerando su situación
Considering their situation
Y nuestra relación de amistad,
And our friendship,
Pido un aplauso de todo corazón.
I ask for a heartfelt applause.
Y con sinceridad
And with sincerity
Al público le hincó
To the public, they offer
Su calidad.
Their quality.
Me llamo Alaska y soy un huracán,
My name is Alaska and I'm a hurricane,
Cubana, española y mexicana.
Cuban, Spanish, and Mexican.
Lo bueno y breve, mucho mejor,
The good and brief, much better,
Que aquello ya terminó,
That already ended,
Puro bochinche, de pinga resultó.
Pure gossip, it turned out to be a mess.
Carlos y Nacho con tesón
Carlos and Nacho with determination
Siguieron su carrerón estelar,
Continued their stellar career,
A lo más alto del mundo musical.
To the top of the musical world.
Y yo con ellos soy feliz,
And with them, I'm happy,
Cantando melodías sin par
Singing unparalleled melodies
Que ellos componen con mucha inspiración.
That they compose with great inspiration.
Derrochan calidad,
They exude quality,
Tanta sinceridad,
So much sincerity,
Bonitas de verdad.
Truly beautiful.
Me llamo Alaska y soy un huracán,
My name is Alaska and I'm a hurricane,
Cubana, española y mexicana.
Cuban, Spanish, and Mexican.
- Oye, esta leona...
- Hey, this lioness...
- Se las sabe todas.
- She knows it all.
- Te digo que es una leona.
- I'm telling you, she's a lioness.
- Se las sabe todas, ya te dije.
- She knows it all, I told you.
- No, leona.
- No, lioness.
- Que se las sabe todas.
- She knows it all.
- Leona.
- Lioness.
- La jefa...
- The boss...
- Leona.
- Lioness.
- ... se las sabe todas.
- ... she knows it all.
- Leona.
- Lioness.
- Que no.
- No.
- Leona.
- Lioness.
- La jefa, la jefa, la jefa.
- The boss, the boss, the boss.
- No, no, no, leona.
- No, no, no, lioness.
- La jefa.
- The boss.
- Leona.
- Lioness.
- La jefa.
- The boss.
- Leona.
- Lioness.
¿Cómo se llama? ¡Olvido!
What's her name? Olvido!
¿Cómo le dicen? ¡Alaska!
What do they call her? Alaska!
¿Cómo se llama? ¡Olvido!
What's her name? Olvido!
¿Cómo le dicen? ¡Alaska!
What do they call her? Alaska!
¿Cómo se llama? ¡Olvido!
What's her name? Olvido!
¿Cómo le dicen? ¡Alaska!
What do they call her? Alaska!
¿Cómo se llama? ¡Olvido!
What's her name? Olvido!
¿Cómo le dicen? ¡Alaska!...
What do they call her? Alaska!...
¿Cómo se llama? ¡Olvido!
What's her name? Olvido!
¿Cómo le dicen? ¡Alaska!
What do they call her? Alaska!
¿Cómo se llama? ¡Olvido!
What's her name? Olvido!
¿Cómo le dicen? ¡Alaska!
What do they call her? Alaska!
¿Cómo se llama? ¡Olvido!
What's her name? Olvido!
¿Cómo le dicen? ¡Alaska!
What do they call her? Alaska!
¿Cómo se llama? ¡Olvido!
What's her name? Olvido!
¿Cómo le dicen? ¡Alaska!...
What do they call her? Alaska!...
Esa mujer es tremenda leona.
That woman is a tremendous lioness.
Esa mujer es una leona.
That woman is a lioness.
Esa mujer se las sabe todas.
That woman knows it all.
Esa mujer es una leona.
That woman is a lioness.
Esa mujer se las sabe todas.
That woman knows it all.
Esa mujer es una leona.
That woman is a lioness.
Esa mujer se las sabe todas...
That woman knows it all...





Autoren: carlos berlanga, ignacio canut guillen, ian grant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.