Alban Asllani - Ska Mo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ska Mo - Alban AsllaniÜbersetzung ins Russische




Ska Mo
Нет больше роз
S'ka mo lule trendafila
Нет больше роз,
Ne ca patem u shu edhe shkoj me kohen
То, что было у нас, угасло, и время идет своим чередом.
Qe ka me shku keq un e dita
Я знал, что все будет плохо,
Edhe pse ishin t'shumta gjonat qe ne i folem
Хотя мы говорили о многом.
S'ka mo lule trendafila
Нет больше роз,
Ne ca patem u shu edhe shkoj me kohen
То, что было у нас, угасло, и время идет своим чередом.
Qe ka me shku keq un e dita
Я знал, что все будет плохо,
Edhe pse i patem shum gjona qe ne i folem
Хотя мы многое обсуждали.
S'ka mo lule trendafila
Нет больше роз,
Ne ca patem u shu edhe shkoj me kohen
То, что было у нас, угасло, и время идет своим чередом.
Qe ka me shku keq un e dita
Я знал, что все будет плохо,
Edhe pse ishin t'shumta gjonat qe ne i folem
Хотя мы говорили о многом.
S'ka mo lule trendafila
Нет больше роз,
Ne ca patem u shu edhe shkoj me kohen
То, что было у нас, угасло, и время идет своим чередом.
Qe ka me shku keq un e dita
Я знал, что все будет плохо,
Edhe pse i patem shum gjona qe ne i folem
Хотя мы многое обсуждали.
Vec tingujt e kitares po m'ngushllojn sonte
Только звуки гитары теперь утешают меня,
Se ti ike ike ke shku larg
Ведь ты ушла, ушла так далеко.
E shpirti tu mu djeg si me qen fundi ksaj bote
Моя душа горит, как будто это конец света,
Plus edhe syt s'jan t'u m'pa qart
И твои глаза больше не смотрят на меня ясно.
A thu u knaqe
Интересно, ты довольна?
Shpirtin ma vrare
Ты разбила мне сердце.
Kurr mos ti pafsha ata sy
Чтоб я больше никогда не видел этих глаз.
A thu ke gjet paqe
Интересно, ты нашла покой?
Si lype ndarje
Когда ты просила расставания,
A po rrin a je tu kcy
Ты веселишься, ты танцуешь?
S'ka mo lule trendafila
Нет больше роз,
Ne ca patem u shu edhe shkoj me kohen
То, что было у нас, угасло, и время идет своим чередом.
Qe ka me shku keq un e dita
Я знал, что все будет плохо,
Edhe pse ishin t'shumta gjonat qe ne i folem
Хотя мы говорили о многом.
S'ka mo lule trendafila
Нет больше роз,
Ne ca patem u shu edhe shkoj me kohen
То, что было у нас, угасло, и время идет своим чередом.
Qe ka me shku keq un e dita
Я знал, что все будет плохо,
Edhe pse i patem shum gjona qe ne i folem
Хотя мы многое обсуждали.
A t'i s'jell kujtimet pija
Может, выпить за воспоминания,
Momentet e skenat qe i kena bo bashk
За моменты и сцены, которые мы пережили вместе?
Mu sot m'shoqeron vec hija
Сегодня меня сопровождает только тень,
Krejta senet qe i pata kan ik hic pa u pa
Все, что у меня было, исчезло в мгновение ока.
Oh ma vie Oh ma vie
О, это сводит меня с ума, о, это сводит меня с ума,
M'ke lon teper keq e per ty jom tu pi
Ты причинила мне столько боли, и я пью за тебя.
C'est la vie C'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь,
A t'mungoj a m'kujton nuk e di
Скучаешь ли ты по мне, думаешь ли ты обо мне, я не знаю.
S'ka mo lule trendafila
Нет больше роз,
Ne ca patem u shu edhe shkoj me kohen
То, что было у нас, угасло, и время идет своим чередом.
Qe ka me shku keq un e dita
Я знал, что все будет плохо,
Edhe pse ishin t'shumta gjonat qe ne i folem
Хотя мы говорили о многом.
S'ka mo lule trendafila
Нет больше роз,
Ne ca patem u shu edhe shkoj me kohen
То, что было у нас, угасло, и время идет своим чередом.
Qe ka me shku keq un e dita
Я знал, что все будет плохо,
Edhe pse i patem shum gjona qe ne i folem
Хотя мы многое обсуждали.





Autoren: Alban Asllani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.