Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(O
zemra
jem,
zemra
jem)
(О
сердце
моё,
сердце
моё)
(Zemra
jem
veç
kujtime
m'len)
(Сердце
моё,
лишь
воспоминания
оставило)
(O
zemra
jem,
zemra
jem)
(О
сердце
моё,
сердце
моё)
(Zemra
jem,
te
unë
prapa
vjen)
(Сердце
моё,
ко
мне
обратно
приходит)
Sa
shumë
po
du
me
t'pa
Как
сильно
хочу
я
тебя
увидеть
Sa
shumë
du
me
t'pa
e
nuk
mundem,
jo
Как
сильно
хочу
увидеть,
но
не
могу,
нет
Me
t'harru,
zemër
Забыть
тебя,
сердце
Me
t'harru
zemra
ty,
jo
nuk
muj
kalon
Забыть
тебя,
сердце,
не
могу,
не
получается
Oh
ama,
oh
ama
О
но,
о
но
Ama
dashninë,
zemrën
ty
ta
dho
Но
любовь,
сердце
тебе
отдал
Oh
ama,
oh
ama
О
но,
о
но
Ama
mundësinë
dhe
njëherë
me
t'pa
Но
возможность
снова
тебя
увидеть
A
s'ishe
ti,
a
s'ishe
ti
Разве
не
ты,
разве
не
ты
Që
dikur
jetën
ma
dhe?
Ты
когда-то
жизнь
мне
подарила?
A
s'ishe
ti,
a
s'ishe
ti
Разве
не
ты,
разве
не
ты
Që
"Përgjithmonë
bashkë"
më
the?
Ты
сказала:
"Навеки
вместе"?
Tani
jetoj
unë
me
kujtimet
që
më
le
Теперь
живу
я
с
воспоминаниями,
что
оставила
ты
Tani
një
libër
nuk
mjafton
të
shkruaj
drama
Теперь
целой
книги
не
хватит,
чтоб
описать
драму
Tani
fytyra
jote
shfaqet
nëpër
re
Теперь
твоё
лицо
в
облаках
появляется
Çdo
ditë
në
sytë
e
mi
ngushtohet
panorama
Каждый
день
в
глазах
моих
сужается
кругозор
Kjo
s'ishe
ti,
ti,
ti-ti
Это
не
была
ты,
ты,
ты-ты
Kjo
nuk
ishe
ti
Это
не
была
ты
Kjo
nuk
ishe
ti,
kjo
nuk
ishe
ti
Это
не
была
ты,
это
не
была
ты
Kjo
s'ishe
ti,
ti,
ti-ti
Это
не
была
ты,
ты,
ты-ты
Kjo
nuk
ishe
ti
Это
не
была
ты
Jo,
jo,
kjo
nuk
ishe
ti
Нет,
нет,
это
не
была
ты
O
zemra
jem,
zemra
jem
О
сердце
моё,
сердце
моё
Zemra
jem
veç
kujtime
m'len
Сердце
моё,
лишь
воспоминания
оставило
O
zemra
jem,
zemra
jem
О
сердце
моё,
сердце
моё
Zemra
jem,
te
unë
prapa
vjen
Сердце
моё,
ко
мне
обратно
приходит
Sa
shumë
po
du
me
t'pa
Как
сильно
хочу
я
тебя
увидеть
Sa
shumë
du
me
t'pa
e
nuk
mundem,
jo
Как
сильно
хочу
увидеть,
но
не
могу,
нет
Me
t'harru,
zemër
Забыть
тебя,
сердце
Me
t'harru
zemra
ty,
jo
nuk
muj
kalon
Забыть
тебя,
сердце,
не
могу,
не
получается
Oh
ama,
oh
ama
О
но,
о
но
Ama
dashninë,
zemrën
ty
ta
dho
Но
любовь,
сердце
тебе
отдал
Oh
ama,
oh
ama
О
но,
о
но
Ama
mundësinë
dhe
njëherë
me
t'pa
Но
возможность
снова
тебя
увидеть
A
s'ishe
ti,
a
s'ishe
ti
Разве
не
ты,
разве
не
ты
Që
dikur
jetën
ma
dhe?
Ты
когда-то
жизнь
мне
подарила?
A
s'ishe
ti,
a
s'ishe
ti
Разве
не
ты,
разве
не
ты
Që
"Përgjithmonë
bashkë"
më
the?
Ты
сказала:
"Навеки
вместе"?
Tani
jetoj
unë
me
kujtimet
që
më
le
Теперь
живу
я
с
воспоминаниями,
что
оставила
ты
Tani
një
libër
nuk
mjafton
të
shkruaj
drama
Теперь
целой
книги
не
хватит,
чтоб
описать
драму
Tani
fytyra
jote
shfaqet
nëpër
re
Теперь
твоё
лицо
в
облаках
появляется
Çdo
ditë
në
sytë
e
mi
ngushtohet
panorama
Каждый
день
в
глазах
моих
сужается
кругозор
Kjo
s'ishe
ti,
ti,
ti-ti
Это
не
была
ты,
ты,
ты-ты
Kjo
nuk
ishe
ti
Это
не
была
ты
Kjo
nuk
ishe
ti,
kjo
nuk
ishe
ti
Это
не
была
ты,
это
не
была
ты
Kjo
s'ishe
ti,
ti,
ti-ti
Это
не
была
ты,
ты,
ты-ты
Kjo
nuk
ishe
ti
Это
не
была
ты
Jo,
jo,
kjo
nuk
ishe
ti
Нет,
нет,
это
не
была
ты
O
zemra
jem,
zemra
jem
О
сердце
моё,
сердце
моё
Zemra
jem
veç
kujtime
m'len
Сердце
моё,
лишь
воспоминания
оставило
O
zemra
jem,
zemra
jem
О
сердце
моё,
сердце
моё
Zemra
jem,
te
unë
prapa
vjen
Сердце
моё,
ко
мне
обратно
приходит
Sa
shumë
po
du
me
t'pa
Как
сильно
хочу
я
тебя
увидеть
Sa
shumë
du
me
t'pa
e
nuk
mundem,
jo
Как
сильно
хочу
увидеть,
но
не
могу,
нет
Me
t'harru,
zemër
Забыть
тебя,
сердце
Me
t'harru
zemra
ty,
jo
nuk
muj
kalon
Забыть
тебя,
сердце,
не
могу,
не
получается
Oh
ama,
oh
ama
О
но,
о
но
Ama
dashninë,
zemrën
ty
ta
dho
Но
любовь,
сердце
тебе
отдал
Oh
ama,
oh
ama
О
но,
о
но
Ama
mundësinë
dhe
njëherë
me
t'pa
Но
возможность
снова
тебя
увидеть
O
zemra
jem,
zemra
jem
О
сердце
моё,
сердце
моё
Zemra
jem
veç
kujtime
m'len
Сердце
моё,
лишь
воспоминания
оставило
O
zemra
jem,
zemra
jem
О
сердце
моё,
сердце
моё
Zemra
jem,
te
unë
prapa
vjen
Сердце
моё,
ко
мне
обратно
приходит
(Uh-uh,
uh,
uh-uh)
(У-у,
у,
у-у)
Zemra
jem,
te
unë
prapa
vjen
Сердце
моё,
ко
мне
обратно
приходит
(Uh-uh,
uh,
uh-uh)
(У-у,
у,
у-у)
Zemra
jem,
te
unë
prapa
vjen
Сердце
моё,
ко
мне
обратно
приходит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alban Skenderaj, Granit Bajraktari, Elgit Doda, Donat Prelvukaj, Ardita Satka
Album
AMA
Veröffentlichungsdatum
07-07-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.