Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Presidente
El Presidente
Yeah
(it's
LilC4)
Да
(это
LilC4)
Everything
presidential,
man
(free
the
guys,
though)
Всё
по-президентски,
чувак
(выпускайте
пацанов)
El
Presidente,
know
I'm
sayin'?
Эль
Президенте,
понимаешь?
Presidential
suites,
presidential
Rollies
(ayy,
ayy)
Президентские
люксы,
президентские
Ролексы
(эй,
эй)
I
look
like
a
president
(ayy,
yeah,
yeah)
Я
выгляжу
как
президент
(эй,
да,
да)
Obama
the
Rollie,
it's
presidential
(yeah)
Ролекс
как
у
Обамы
— президентский
стиль
(да)
I'm
in
the
suite,
yeah,
the
presidential
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
в
люксе,
да,
президентском
(да,
да,
да,
да)
Know
that
I'm
loyal,
won't
go
against
you
Знаешь,
я
верный,
не
предам
So
many
losses
a
nigga
went
through
(yeah,
for
real,
yeah)
Столько
потерь
я
прошел
насквозь
(да,
серьёзно,
да)
I'm
in
the
foreign,
this
ain't
no
rental
(skrrt)
Я
на
иномарке,
это
не
прокат
(скррт)
Had
to
go
get
it,
man,
plain
and
simple
(yeah)
Пришлось
идти
и
брать
свое,
просто
и
ясно
(да)
Had
to
go
get
it,
my
mama
rent
due
(mama)
Пришлось
идти,
ведь
маме
платить
за
квартиру
(мама)
Don't
understand
what
a
nigga
went
through
(for
real,
yeah)
Ты
не
поймешь,
через
что
я
прошел
(серьёзно,
да)
I
wanted
more,
so
I
had
to
have
it
(yeah)
Я
хотел
большего,
так
что
взял
это
(да)
I
ride
around
with
an
automatic
(grrt)
Я
езжу
с
автоматом
(гррт)
Touch
me,
we
slide
and
it's
automatic
Тронь
меня
— и
мы
в
деле,
это
автомат
I'm
in
the
field
like
I'm
quarterbackin'
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
в
игре,
будто
квотербек
(да,
да,
да)
Couldn't
stay
broke
'cause
my
daughter
askin'
Не
мог
остаться
без
денег,
дочь
просит
(да)
LOL
Dolls,
man,
she
had
to
have
it
(yeah)
LOL
Dolls,
да,
ей
было
нужно
(да)
Promise
he
gone
if
we
catch
him
lackin'
Обещаю,
он
труп,
если
его
поймаем
врасплох
He
know
that
he
gone
if
we
catch
him
lackin'
(grrt,
yeah)
Он
знает,
что
труп,
если
поймаем
врасплох
(гррт,
да)
Ran
up
a
million
(yeah,
yeah)
Заработал
миллион
(да,
да)
Fell
on
my
knees
and
I
pray
to
the
ceilin'
(ceilin')
Упал
на
колени
и
молюсь
в
потолок
(потолок)
All
of
this
pain
in
my
heart,
I
be
healin'
(yeah)
Вся
эта
боль
в
сердце,
но
я
залечу
(да)
Pray
for
my
mother
and
pray
for
my
children
(yeah,
mom)
Молюсь
за
мать
и
молюсь
за
детей
(да,
мам)
Pray
for
my
bro
back
(yeah),
I
hope
he
appeal
it
Молюсь
за
брата
(да),
надеюсь,
он
выиграет
апелляцию
Know
when
the
trust,
it
get
broken,
and
it's
hard
(it's
hard)
to
rebuild
it
Знаешь,
когда
доверие
сломано,
его
так
сложно
(сложно)
восстановить
I
swear,
I
watch
while
I'm
chewin'
Клянусь,
я
начеку,
даже
когда
жую
Might
hit
a
bitch,
she
gon'
double
back
(ah)
Может,
трахну
суку,
а
она
вернётся
(ах)
I'm
protectin'
my
feelings,
I
can't
be
intimate
Я
берегу
чувства,
не
могу
быть
нежным
Who
got
them
Perc's?
I
need
ten
of
them
(yeah)
У
кого
есть
перки?
Мне
нужно
десять
(да)
I
pop
them
shits
like
they
M&Ms
(yeah,
yeah),
boost
my
adrenaline
(yeah)
Глотаю
их,
как
M&Ms
(да,
да),
адреналин
в
крови
(да)
Think
I'm
addicted
to
downers,
don't
want
no
fuck
niggas
'round
us
Кажется,
я
подсел
на
депрессанты,
не
надо
тут
слабаков
They
used
to
doubt
us,
all
of
these
bitches
around
us
Раньше
сомневались,
а
теперь
все
тётки
вокруг
She
let
me
fuck
on
the
counter,
fuck
in
the
shower
Она
дала
на
стойке,
дала
в
душе
They
say
that
money
is
power
and
knowledge
is
power,
so
give
me
brain
for
an
hour
Говорят,
деньги
— сила,
знание
— сила,
так
дай
мне
голову
на
час
I
got
no
time
to
be
sentimental
(no),
that's
why
I
fucked
you
and
I
ain't
kiss
you
(yeah)
Нет
времени
на
сантименты
(нет),
поэтому
трахнул
без
поцелуев
(да)
Bitches'll
fuck
me,
it's
beneficial
(yeah)
Тёлки
трахаются
со
мной,
это
выгодно
(да)
I
put
a
dirty
up
on
my
pistol
(grrt)
Поставил
глушитель
на
ствол
(гррт)
I'm
out
here
ballin',
you
hear
the
whistle
(yeah)
Я
здесь
балдею,
слышишь
свист?
(да)
Bitches
be
choosin',
but
they
don't
pick
you
(ha,
ha)
Тёлки
выбирают,
но
не
тебя
(ха,
ха)
Splash
like
LG
shit
(ha,
ha),
hold
up,
ayy,
ayy,
yeah
Всплеск,
будто
LG
(ха,
ха),
стоп,
эй,
эй,
да
Obama
the
Rollie,
it's
presidential
(yeah)
Ролекс
как
у
Обамы
— президентский
стиль
(да)
I'm
in
the
suite,
yeah,
the
presidential
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
в
люксе,
да,
президентском
(да,
да,
да,
да)
Know
that
I'm
loyal,
won't
go
against
you
Знаешь,
я
верный,
не
предам
So
many
losses
a
nigga
went
through
(yeah,
for
real,
yeah)
Столько
потерь
я
прошел
насквозь
(да,
серьёзно,
да)
I'm
in
the
foreign,
this
ain't
no
rental
(skrrt)
Я
на
иномарке,
это
не
прокат
(скррт)
Had
to
go
get
it,
man,
plain
and
simple
(yeah)
Пришлось
идти
и
брать
свое,
просто
и
ясно
(да)
Had
to
go
get
it,
my
mama
rent
due
(mama)
Пришлось
идти,
ведь
маме
платить
за
квартиру
(мама)
Don't
understand
what
a
nigga
went
through
(for
real,
yeah,
yeah,
yeah)
Ты
не
поймешь,
через
что
я
прошел
(серьёзно,
да,
да,
да)
I
wanted
more,
so
I
had
to
have
it
(yeah)
Я
хотел
большего,
так
что
взял
это
(да)
I
ride
around
with
an
automatic
(grrt)
Я
езжу
с
автоматом
(гррт)
Touch
me,
we
slide
and
it's
automatic
Тронь
меня
— и
мы
в
деле,
это
автомат
I'm
in
the
field
like
I'm
quarterbackin'
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
в
игре,
будто
квотербек
(да,
да,
да)
Couldn't
stay
broke
'cause
my
daughter
askin'
Не
мог
остаться
без
денег,
дочь
просит
(да)
LOL
Dolls,
man,
she
had
to
have
it
(yeah)
LOL
Dolls,
да,
ей
было
нужно
(да)
Promise
he
gone
if
we
catch
him
lackin'
Обещаю,
он
труп,
если
его
поймаем
врасплох
He
know
that
he
gone
if
we
catch
him
lackin'
(grrt)
Он
знает,
что
труп,
если
поймаем
врасплох
(гррт)
Ain't
got
no
feelings
like
sentimental
Нет
чувств,
никаких
сантиментов
Send
'em
killers
right
up
to
your
residential
Отправлю
киллеров
прямиком
к
тебе
домой
I
be
rockin'
that
Rollie,
it's
presidential
На
мне
Ролекс,
это
президентский
уровень
Better
keep
you
with
fire,
that's
so
essential
Лучше
носить
ствол,
это
обязательно
I
don't
fuck
with
no
niggas
who
artificial
Не
вожусь
с
фальшивыми
пацанами
I
should
go
be
a
ref'
'cause
I'm
too
official
Мне
бы
в
судьи
— я
слишком
официальный
She
gon'
cry
when
I
leave,
I
gave
her
tissue
Она
заплачет,
когда
уйду,
я
дал
ей
салфетку
I
got
money
right
now,
I
should
buy
a
missile
У
меня
сейчас
столько
денег,
что
куплю
ракету
I
was
locked
in
that
cell,
I
was
reminiscin'
Я
сидел
в
камере,
вспоминал
прошлое
I
ain't
have
me
no
books
or
no
television
Не
было
ни
книг,
ни
телевизора
Now
I
keep
me
a
fire,
and
they
got
extensions
for
these
niggas
who
comin'
with
bad
intentions
Теперь
я
с
оружием,
а
у
них
удлинители
для
тех,
кто
идёт
с
дурными
намерениями
Me
and
Al,
we
gon'
fuck
on
the
baddest
women
Мы
с
Ал
трахаем
самых
сочных
тёлок
They
just
wanna
come
fuckin'
and
swallow
children
Они
хотят
только
сосать
и
глотать
I
ain't
cuffin'
no
freaks,
you
know
how
I'm
pimpin'
Я
не
женюсь
на
шлюхах,
ты
знаешь
мой
стиль
Got
my
head
on
a
swivel,
I'm
never
slippin'
Голова
на
повороте,
я
не
расслабляюсь
I
be
whippin'
'em
cars
with
the
fastest
engines
Я
гоняю
тачки
с
самыми
быстрыми
моторами
I
get
talked
about,
dwag,
I'm
in
all
they
mentions
Обо
мне
говорят,
я
в
каждом
упоминании
I
be
buildin'
'em
guns,
I
got
new
inventions
Я
собираю
стволы,
у
меня
новые
изобретения
I
be
makin'
'em
M's,
I
finessed
the
system
Я
делаю
миллионы,
обошёл
систему
We
got
killers
from
every
state,
they
gon'
crash
У
нас
киллеры
из
каждого
штата,
они
приедут
When
we
let
out
this
fire,
better
do
the
dash
Когда
выпустим
пули,
лучше
беги
In
the
back
of
this
Maybach,
I'm
rollin'
hash
На
заднем
сиденье
Майбаха
кручу
косяк
Had
a
flashback
from
breakin'
the
bail
in
half
Вспомнил,
как
ломал
залог
пополам
Obama
the
Rollie,
it's
presidential
Ролекс
как
у
Обамы
— президентский
стиль
I'm
in
the
suite,
yeah,
the
presidential
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
в
люксе,
да,
президентском
(да,
да,
да,
да)
Know
that
I'm
loyal,
won't
go
against
you
Знаешь,
я
верный,
не
предам
So
many
losses
a
nigga
went
through
Столько
потерь
я
прошел
насквозь
I'm
in
the
foreign,
this
ain't
no
rental
Я
на
иномарке,
это
не
прокат
Had
to
go
get
it,
man,
plain
and
simple
(mama)
Пришлось
идти
и
брать
свое,
просто
и
ясно
(мама)
Had
to
go
get
it,
my
mama
rent
due
(mama)
Пришлось
идти,
ведь
маме
платить
за
квартиру
(мама)
Don't
understand
what
a
nigga
went
through
(for
real)
Ты
не
поймешь,
через
что
я
прошел
(серьёзно)
I
wanted
more,
so
I
had
to
have
it
(yeah)
Я
хотел
большего,
так
что
взял
это
(да)
I
ride
around
with
an
automatic
(grrt)
Я
езжу
с
автоматом
(гррт)
Touch
me,
we
slide
and
it's
automatic
Тронь
меня
— и
мы
в
деле,
это
автомат
I'm
in
the
field
like
I'm
quarterbackin'
Я
в
игре,
будто
квотербек
Couldn't
stay
broke
'cause
my
daughter
askin'
(for
real)
Не
мог
остаться
без
денег,
дочь
просит
(серьёзно)
LOL
Dolls,
man,
she
had
to
have
it
(for
real)
LOL
Dolls,
да,
ей
было
нужно
(серьёзно)
Promise
he
gone
if
we
catch
him
lackin'
(he
know)
Обещаю,
он
труп,
если
его
поймаем
врасплох
(он
знает)
He
know
that
he
gone
if
we
catch
him
lackin'
(he
know
it)
Он
знает,
что
труп,
если
поймаем
врасплох
(он
знает)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tysen Jay Bolding, Raymond Boone, Albert Robinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.