Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHO YA BIG HOMIE
КТО ТВОЙ СТАРШИЙ
Okay,
argh,
argh
Окей,
аргх,
аргх
(You
are
now
listenin'
to
Code
Red)
psh
(Ты
слушаешь
Code
Red)
пшш
Who
your
big
homie?
I'ma
snatch
his
rank
(snatch
his
rank)
Кто
твой
старший?
Я
сниму
его
ранг
(сниму
ранг)
You
ain't
a
shark,
jump
out
the
tank
(out
the
tank)
Ты
не
акула,
выпрыгивай
из
танка
(из
танка)
Killed
the
nigga
and,
uh,
uh
Уложил
этого
пацана
и,
э-э,
э
Killed
the
nigga,
uh,
uh
(grrah)
Уложил
этого
пацана,
э-э
(граа)
Who
your
big
homie?
I'ma
snatch
his
rank
(snatch
his
rank,
man)
Кто
твой
старший?
Я
сниму
его
ранг
(сниму
ранг,
чувак)
You
ain't
a
shark,
jump
out
the
tank
(safe,
we
killed
him)
Ты
не
акула,
выпрыгивай
из
танка
(чисто,
мы
его
сняли)
Killed
that
boy
so
fast,
couldn't
even
blink
(grrt,
baow)
Снял
того
пацана
так
быстро,
что
глазом
не
моргнул
(гррт,
бау)
Heard
he
died
with
his
pole,
he
couldn't
even
think
(that's
real,
huh)
Слышал,
он
умер
с
стволом,
даже
не
успел
подумать
(это
правда,
да?)
Ask
the
opps
'bout
that
score,
man,
they
gettin'
spanked
(yeah,
man)
Спроси
врагов
про
тот
счёт,
их
отпиздили
(да,
чувак)
Said
she
gon'
ride
this
wave
'til
that
ship
sank
(ah)
Говорит,
будет
качаться
на
волне,
пока
корабль
не
утонет
(а)
All
these
racks
on
me,
think
I
robbed
a
bank
(racked
up)
Все
эти
пачки
на
мне,
будто
ограбил
банк
(накопил)
Think
them
niggas
real,
man,
I
think
they
ain't,
uh
(them
niggas
pussy)
Думаешь,
эти
пацаны
реальные?
Я
думаю,
нет
(они
слабаки)
Off-White
when
I
step
out
(step
out)
Off-White,
когда
выхожу
(выхожу)
I
seen
e'rybody
ballin',
I
was
left
out
(I
was
left
out)
Видел,
как
все
балдеют,
а
меня
оставили
(меня
оставили)
Now
I'm
tryna
eat
like
it's
a
mess
out
(huh?)
Теперь
я
пытаюсь
хавать,
как
будто
тут
полный
бардак
(а?)
Heard
they
ain't
see
the
shooter,
he
just
crept
out
(boom-boom-boom)
Слышал,
они
не
видели
стрелка,
он
просто
слинял
(бум-бум-бум)
Smell
it
in
the
air,
yeah,
the
death
out
(the
death
out)
Чую
в
воздухе
смерть
(смерть)
I'm
a
millionaire,
I
was
a
drop
out
(I
was
a
drop
out)
Я
миллионер,
а
раньше
был
дропаут
(я
был
дропаут)
Kept
the
body
on
camera,
I
told
'em,
"Cop
out"
(cop
out,
bro)
Оставил
тело
на
камере,
сказал
им:
"Сливайся"
(сливайся,
бро)
He
like,
"Bro,
I'm
gon'
spin,
I'm
tryna
pop
out"
(pop
out)
Он
такой:
"Бро,
я
готов
на
выезд,
хочу
стрелять"
(стрелять)
SRT
with
the
lights
out
(skrrt,
skrrt)
SRT
с
потушенными
фарами
(скррт,
скррт)
Like,
if
I
catch
an
opp
then
it's
lights
out
(lights
out)
Если
встречу
врага,
то
для
него
свет
вырубили
(свет
вырубили)
Bro
on
his
third
strike,
he
'bout
to
strike
out
(grrah,
grrah)
Бро
на
третьем
страйке,
он
почти
в
ауте
(граа,
граа)
Better
wear
your
fuckin'
helmet
like
a
bike
out
(skrrt)
Лучше
надень
свой
чёртов
шлем,
как
велосипед
(скррт)
Pop
a
Perc',
then
my
mood
switch
(my
mood
switch)
Закинулся
перком,
и
настроение
сменилось
(настроение
сменилось)
Went
to
war
with
niggas
I
walked
to
school
with
(man,
that's
real
shit)
Пошел
войной
на
пацанов,
с
кем
в
школу
ходил
(это
правда)
Huh,
went
to
school
with
(ah,
ah)
Ха,
в
школу
ходил
(а,
а)
It's
only
five
niggas
I'm
really
cool
with
(ah,
ah)
Только
пять
пацанов,
с
кем
я
реально
в
теме
(а,
а)
Who
your
big
homie?
I'ma
snatch
his
rank
(that
nigga
pussy)
Кто
твой
старший?
Я
сниму
его
ранг
(этот
слабак)
You
ain't
a
shark,
jump
out
the
tank
(jump
out
the
tank)
Ты
не
акула,
выпрыгивай
из
танка
(из
танка)
Killed
that
boy
so
fast,
couldn't
even
blink
(couldn't
even
blink)
Снял
того
пацана
так
быстро,
что
глазом
не
моргнул
(не
моргнул)
Heard
he
died
with
his
pole
(boom),
he
couldn't
even
think
(boom,
boom,
nigga)
Слышал,
он
умер
с
стволом
(бум),
даже
не
успел
подумать
(бум,
бум,
нигга)
Ask
the
opps
'bout
that
score,
man,
they
gettin'
spanked
(they
know
we
up)
Спроси
врагов
про
тот
счёт,
их
отпиздили
(они
знают,
мы
в
топе)
Said
she
gon'
ride
this
wave
'til
that
ship
sank
(ah)
Говорит,
будет
качаться
на
волне,
пока
корабль
не
утонет
(а)
All
these
racks
on
me,
think
I
robbed
a
bank
(racked
up)
Все
эти
пачки
на
мне,
будто
ограбил
банк
(накопил)
Think
them
niggas
real,
man,
I
think
they
ain't
(them
niggas
pussy)
Думаешь,
эти
пацаны
реальные?
Я
думаю,
нет
(они
слабаки)
The
vibes
is
demonic,
we
on
demon
time
Вибрации
демонические,
мы
на
демон
тайм
Shooter
squeeze
without
consent
like
he
could
read
my
mind
(my
mind,
my
mind,
my
mind)
Стрелок
выдал
очередь
без
разрешения,
будто
читал
мои
мысли
(мои
мысли,
мои
мысли,
мои
мысли)
Ayy,
one
of
top
ocky,
they
ain't
squeezin'
five
Эй,
один
из
топовых,
они
не
дают
пяти
(оу)
We
striped
up
around
this
bitch
like
Adidas
and
tigers
(ooh)
Мы
заштрихованы
тут,
как
Adidas
и
тигры
(оу)
Felt
his
prayers
was
answered
when
he
heard
them
sirens
(huh?)
Почувствовал,
что
его
молитвы
были
услышаны,
когда
услышал
сирены
(а?)
Quit
actin'
the
reaper
if
you
gon'
call
on
God
Хватит
играть
в
живодёра,
если
зовёшь
Бога
You
niggas
frauds,
on
my
dead
ones,
you
ain't
body
nothin'
Вы,
ниггеры,
фейки,
клянусь
мёртвыми,
вы
никого
не
завалили
I'm
certified,
reversed
tomahawked
him
off
the
lot
(lot)
Я
сертифицирован,
развернул
томагавк
и
снял
с
лота
(лот)
Confirms
over
here,
I'm
talkin'
confirmations
Подтверждения
здесь,
я
говорю
про
подтверждения
They
skip
out,
ain't
no
skip,
them
the
obligations
Они
слиняли,
но
это
не
побег,
это
обязательства
Strip
him
for
his
rank
and
it
get
confiscated
Сними
с
него
ранг,
и
его
конфискуют
Held
it
down
while
you
niggas
was
holdin'
conversations
(ooh)
Держал
оборону,
пока
вы
болтали
(оу)
What
you
really
into?
What's
your
occupation?
(Huh?)
Ты
чем
занимаешься?
Какая
у
тебя
работа?
(А?)
They
ain't
vouchin'
for
your
gangsta
when
we
run
your
plates
Тебе
не
дадут
поручительства,
когда
проверим
твои
дела
Don't
be
talkin'
about
no
paper
'cause
you're
not
a
hustler
Не
говори
про
деньги,
ты
не
делаешь
движений
Word
is
you
couldn't
bail
out
on
a
100K,
ayy
(100K,
ayy)
Слухи,
что
ты
не
смог
внести
залог
за
100К,
эй
(100К,
эй)
Who
your
big
homie?
I'ma
snatch
his
rank
(that
nigga
pussy)
Кто
твой
старший?
Я
сниму
его
ранг
(этот
слабак)
You
ain't
a
shark,
jump
out
the
tank
(jump
out
the
tank)
Ты
не
акула,
выпрыгивай
из
танка
(из
танка)
Killed
that
boy
so
fast,
couldn't
even
blink
(couldn't
even
blink)
Снял
того
пацана
так
быстро,
что
глазом
не
моргнул
(не
моргнул)
Heard
he
died
with
his
pole
(boom),
he
couldn't
even
think
(boom,
boom,
nigga)
Слышал,
он
умер
с
стволом
(бум),
даже
не
успел
подумать
(бум,
бум,
нигга)
Ask
the
opps
'bout
that
score,
man,
they
gettin'
spanked
(they
know
we
up)
Спроси
врагов
про
тот
счёт,
их
отпиздили
(они
знают,
мы
в
топе)
Said
she
gon'
ride
this
wave
'til
that
ship
sank
(ah)
Говорит,
будет
качаться
на
волне,
пока
корабль
не
утонет
(а)
All
these
racks
on
me,
think
I
robbed
a
bank
(racked
up)
Все
эти
пачки
на
мне,
будто
ограбил
банк
(накопил)
Think
them
niggas
real,
man,
I
think
they
ain't
(them
niggas
pussy)
Думаешь,
эти
пацаны
реальные?
Я
думаю,
нет
(они
слабаки)
Ayy,
who's
your
big
homie?
Эй,
кто
твой
старший?
Psh,
ayy,
who
your
big
homie?
Пшш,
эй,
кто
твой
старший?
Uh,
I
said,
who
your
big
homie?
I'ma
snatch
his
shit,
man
Э-э,
я
сказал,
кто
твой
старший?
Я
заберу
его
дерьмо,
чувак
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Timothy Cornell Patterson, Albert Robinson, Mark Adams Sotelo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.