Albeiro Rincon - Viví de Ilusiones - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Viví de Ilusiones - Albeiro RinconÜbersetzung ins Russische




Viví de Ilusiones
Жил Иллюзиями
Yo no soy un niño pa' que juegues conmigo
Я не ребёнок, чтобы ты со мной играла
Yo soy todo un hombre y lo sabes muy bien
Я взрослый мужчина, и ты прекрасно знаешь
No quiero mas mentiras, no quiero mas traiciones
Не хочу больше лжи, не хочу предательства
Tampoco quiero verte y vivir de ilusiones
Не хочу видеть тебя и жить одними иллюзиями
Tu que prometías que todo me darías
Ты обещала, что всё мне подаришь
Que siempre a mi lado en las malas estarías
Что всегда будешь рядом в трудную минуту
Que estarías conmigo alumbrando mi camino
Что будешь со мной, освещая мой путь
Y todo resulto ser una fantasía
А оказалось всё это просто фантазией
Maldita la hora en que vine a encontrarte
Проклят тот час, когда я встретил тебя
Porque como un juguete tu siempre me trataste
Ведь как игрушку ты всегда со мной обращалась
Hoy mi corazón te desprecia cada día
Теперь моё сердце презирает тебя каждый день
Pues llegaste a mi vida para hacerla una mentira
Ты пришла в мою жизнь, чтобы сделать её ложью
Aguante tu desprecio, aguante tus enojos
Терпел твоё презрение, терпел твои обиды
Y por verte feliz me arrastre por el suelo
И ради твоей улыбки ползал по земле
Buscando tu sonrisa, buscando tu cariño
Искал твою улыбку, искал твою ласку
Buscando ese amor, rogando como un mendigo
Искал эту любовь, умоляя как нищий
Ahora me rio por lo ciego que estaba
Теперь смеюсь над тем, как слеп я был
Llegar a caer tan bajo no pensaba
Так низко пасть - я никогда не думал
Pero estoy tranquilo porque orgullo me sobra
Но я спокоен, ведь гордости во мне много
Y porque la vida cualquier día todo te cobra
И жизнь рано или поздно всё с тебя взыщет
Maldita la hora en que vine a encontrarte
Проклят тот час, когда я встретил тебя
Porque como un juguete tu siempre me trataste
Ведь как игрушку ты всегда со мной обращалась
Hoy mi corazón te desprecia cada día
Теперь моё сердце презирает тебя каждый день
Pues llegaste a mi vida para hacerla una mentira
Ты пришла в мою жизнь, чтобы сделать её ложью






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.