Frenchie -
Alber C
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde
están
mis
compadres
Where
are
my
buddies
Where
are
my
homies
at
Where
are
my
homies
at
Cuando
llama
a
una
puerta
nuca
está
abierta,
o
es
que
no
están?
When
I
knock
on
a
door,
it's
never
open,
or
are
they
not
there?
Ya
conoce
ese
cuento
You
already
know
that
story
They
all
know
what
is
what
They
all
know
what
is
what
Dónde
están
to
esa
people
cuando
no
hay
flush
y
toca
penar
Where
are
all
those
people
when
there's
no
money
and
it's
time
to
suffer?
Dónde
están
mis
compadres
Where
are
my
buddies
Where
are
my
homies
at
Where
are
my
homies
at
Cuando
llama
a
una
puerta
nuca
está
abierta,
o
es
que
no
están
When
I
knock
on
a
door,
it's
never
open,
or
are
they
not
there?
Ya
no
vive
del
cuento
He
doesn't
live
on
stories
anymore
He
just
knows
what
is
what
He
just
knows
what
is
what
Dónde
está
to
esa
gente,
panda
inconscientes,
valen
pa
na'
Where
are
all
those
people,
unconscious
fools,
they're
worthless.
Frenchie
siempre
tiene
pero
siempre
necesita
Frenchie
always
has
something,
but
he
always
needs
more
Veinte
pavos
en
la
cuenta
Twenty
bucks
in
the
account
Pero
luego
multiplica
But
then
he
multiplies
it
De
Dios
no
quiere
nada
He
doesn't
want
anything
from
God
Da
100
mil
pasos
en
sabbat
He
takes
100,000
steps
on
a
Sabbath
Va
pensando
la
jugada
He's
thinking
about
his
next
move
Va
escuchando
Black
Sabbath
He's
listening
to
Black
Sabbath
El
bolsillo
roto
del
pantalón
The
torn
pocket
of
his
pants
Perdiendo
pasta
y
la
inspiración
Losing
money
and
inspiration
Cargando
penas
bajo
su
cruz
Carrying
burdens
under
his
cross
Pero
a
Frenchie,
loco,
no
lo
pisas
tú
But
you
can't
step
on
Frenchie,
baby,
he's
crazy
Es
la
presión
It's
the
pressure
Faca
del
abuelo
en
el
talón
Grandpa's
knife
in
the
heel
Un
Ibiza
rojo
va
quemando
azul
A
red
Ibiza
is
burning
blue
Si
algo
no
falló
fue
la
actitud
If
anything
didn't
fail,
it
was
his
attitude
To
le
sale
rana
Everything
turns
out
bad
for
him
No
aprovecha
la
jornada
He
doesn't
take
advantage
of
the
day
Se
pierde
en
el
humo
He
gets
lost
in
the
smoke
Poca
chicha,
Baba
Yaga
Little
substance,
Baba
Yaga
Otro
marrón,
no
es
Golden
Brown
Another
mess,
it's
not
Golden
Brown
Él
va
sonriendo
pero
todos
frown
He's
smiling,
but
everyone
else
is
frowning
Estaba
arriba
y
ahora
down
He
was
on
top,
and
now
he's
down
Joaquim
Phoenix,
sad
clown
Joaquin
Phoenix,
sad
clown
Frenchie
está
jodido,
otra
más
que
se
complica
Frenchie
is
screwed,
another
complication
Frenchie
tiene
fuego
pero
luego
se
lo
pican
Frenchie
has
fire,
but
then
they
steal
it
from
him
Frenchie
escupe
al
suelo,
mil
heridas
sin
tiritas
Frenchie
spits
on
the
ground,
a
thousand
wounds
without
bandages
Frenchie
iba
de
primo
pero
ahora
se
lo
explican
Frenchie
was
acting
like
a
fool,
but
now
they're
explaining
it
to
him
Dónde
están
mis
compadres
Where
are
my
buddies
Where
are
my
homies
at
Where
are
my
homies
at
Cuando
llama
a
una
puerta
nuca
está
abierta,
o
es
que
no
están?
When
I
knock
on
a
door,
it's
never
open,
or
are
they
not
there?
Ya
conoce
ese
cuento
You
already
know
that
story
They
all
know
what
is
what
They
all
know
what
is
what
Dónde
están
to
esa
people
cuando
no
hay
flush
y
toca
penar
Where
are
all
those
people
when
there's
no
money
and
it's
time
to
suffer?
Dónde
están
mis
compadres
Where
are
my
buddies
Where
are
my
homies
at
Where
are
my
homies
at
Cuando
llama
a
una
puerta
nuca
está
abierta,
o
es
que
no
están
When
I
knock
on
a
door,
it's
never
open,
or
are
they
not
there?
Ya
no
vive
del
cuento
He
doesn't
live
on
stories
anymore
He
just
knows
what
is
what
He
just
knows
what
is
what
Dónde
está
to
esa
gente,
panda
inconscientes,
valen
pa
na'
Where
are
all
those
people,
unconscious
fools,
they're
worthless.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto Copado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.