Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又见月明
谁同在花间细咏
Вижу
вновь
луну,
кто
со
мной
в
цветах
тихонько
пропоёт?
明月也照出百花里万缕柔情
Луна
освещает
в
море
цветов
нежность
лепестков.
万缕柔情
抬头让星光细认
Нежность
лепестков,
подниму
глаза
к
мерцающим
огням,
谁共我这刻软声低讲细默听
Кто
со
мной
сейчас,
слова
тихие,
послушает
меня?
耐心倾听
半在怯羞装端正
Слушает
меня,
сдерживая
робость,
взгляд
отводит
прочь,
但那秋水般双眼显见你早想答呀应
Но
глаза
твои
как
омут
- вижу,
хочешь
ты
помочь.
步履盈盈
细步挽手穿花径
Лёгкою
походкой,
взявшись
за
руки,
пройдём
в
цветущий
сад.
月照星辉皆保证
赤子痴心也誓永
Звезды
и
луна
- свидетели,
что
чувства
не
увянут.
又见月明
谁同在花间细咏
Вижу
вновь
луну,
кто
со
мной
в
цветах
тихонько
пропоёт?
明月也照出百花里万缕柔情
Луна
освещает
в
море
цветов
нежность
лепестков.
万缕柔情
抬头让星光细认
Нежность
лепестков,
подниму
глаза
к
мерцающим
огням,
谁共我这刻软声低讲细默听
Кто
со
мной
сейчас,
слова
тихие,
послушает
меня?
耐心倾听
半在怯羞装端正
Слушает
меня,
сдерживая
робость,
взгляд
отводит
прочь,
但那秋水般双眼显见你早想答呀应
Но
глаза
твои
как
омут
- вижу,
хочешь
ты
помочь.
泪眼盈盈
正为爱心今宵订
Слёзы
на
глазах,
ведь
сегодня
чувствам
скажем
мы
«Да»,
共你轻轻相拥抱
晚风轻吹似和应
Обниму
тебя
я
нежно,
ветер
нам
споёт
слегка,
令你轻轻躲开我
说此际不应该太任性
Но
ты
отстраняешься
слегка,
шепча,
что
нам
нельзя
于08年11月11日
11
ноября
2008
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy K J Lo, Ricky Fung
Album
復黑王: 又見月明
Veröffentlichungsdatum
01-01-1981
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.