Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
dicen
que
yo
me
estoy
curando
es
la
verdad
Если
говорят,
что
я
излечиваюсь
- это
правда
Y
la
cura
que
yo
estoy
buscando
es
realidad
И
лекарство,
что
ищу
я,
стало
реальностью
Aunque
me
salga
tan
cara
algo
tiene
que
me
ampara
Хоть
и
дорого
оно,
но
дарит
мне
защиту
Es
mejor
que
tu
mentira
que
me
llenaba
de
ira
y
nada
mas
Лучше
твоей
лжи,
что
злила
и
лишь
пустота
Diariamente
yo
me
curo
de
lo
duro
que
fue
vivir
sin
ti
Каждый
день
лечусь
от
боли
жизни
без
тебя
Diariamente
te
lo
juro
aunque
me
agita
a
veces
la
desesperacion...
Клянусь,
хоть
иногда
отчаянье
накрывает...
Cuando
le
falta
la
cura
a
mi
desesperacion
Когда
лекарства
нет
для
моего
отчаянья
Si
te
dicen
que
yo
me
estoy
curando
es
la
verdad
Если
говорят,
что
я
излечиваюсь
- это
правда
Y
si
alegan
que
vivo
fantasias
sanganas
И
если
скажут,
что
живу
иллюзиями
- ложь
Es
una
cura
tan
mia,
y
me
prima
de
alegria
Моё
лекарство
так
меня
радует
Vale
mas
que
tu
mentira
que
me
llenaba
de
ira
y
nada
mas
Ценней
твоей
лжи,
что
злила
и
лишь
пустота
Amargura,
señores,
que
a
veces
me
da
Горечь,
господа,
что
иногда
находит
La
cura
resulta
mas
mala
que
la
enfermedad
(Amargura,
señores,
que
a
veces
me
da)
Лекарство
хуже
самой
болезни
(Горечь,
господа,
что
иногда
находит)
Ay
que
aveces
me
da
Ох,
как
иногда
находит
(La
cura
resulta
mas
mala
que
la
enfermedad)
(Лекарство
хуже
самой
болезни)
Ay
es
una
cura
tan
mia
y
me
prima
de
alegria
О,
моё
лекарство
так
меня
радует
Vale
mas
que
tu
mentira,
que
me
llenaba
de
ira
y
nada
mas
Ценней
твоей
лжи,
что
злила
и
лишь
пустота
(Amargura,
señores,
que
a
veces
me
da)
(Горечь,
господа,
что
иногда
находит)
Ay
que
aveces
me
da
Ох,
как
иногда
находит
(La
cura
resulta
mas
mala
que
la
enfermedad)
(Лекарство
хуже
самой
болезни)
Aunque
me
salga
tan
cara,
algo
tiene
que
me
ampara
Хоть
и
дорого
оно,
но
дарит
мне
защиту
Pero
de
esa
enfermedad
ay
mira
mamacita
yo
me
voy
a
curar
Но
от
этой
болезни,
мама,
я
вылечусь
(Amargura,
señores,
que
a
veces
me
da)
(Горечь,
господа,
что
иногда
находит)
Ay
que
aveces
me
da
Ох,
как
иногда
находит
(La
cura
resulta
mas
mala
que
la
enfermedad)
(Лекарство
хуже
самой
болезни)
No
te
lo
niego
mamita
yo
te
digo
la
verdad
Не
стану
лгать,
родная,
говорю
как
есть
Que
para
mi
no
fue
facil,
mira
por
poco
el
dolor
me
mata
Мне
было
так
тяжело,
боль
чуть
не
убила
(Amargura,
señores,
que
a
veces
me
da)
(Горечь,
господа,
что
иногда
находит)
Que
aveces
me
da
Как
иногда
находит
(La
cura
resulta
mas
mala
que
la
enfermedad)
(Лекарство
хуже
самой
болезни)
Cuando
yo
estaba
contigo
era
puño
y
bofeta
Когда
я
был
с
тобой
- лишь
ссоры
и
обиды
Y
ahora
que
estoy
solito,
me
haces
falta
oye
mama
А
ныне
одинок,
мне
не
хватает,
мама
(Amargura,
señores,
que
a
veces
me
da)
(Горечь,
господа,
что
иногда
находит)
Que
aveces
me
da
Как
иногда
находит
(La
cura
resulta
mas
mala
que
la
enfermedad)
(Лекарство
хуже
самой
болезни)
Cura,
cura,
cura
la
cura
la
tengo
yo
Лекарство,
лекарь,
исцеленье
- всё
моё
Aunque
me
agitas
aveces,
loco
no
me
vuelves
tu
no
no
Хоть
волнуешь
иногда,
но
не
сведешь
с
ума
(Amargura,
señores,
que
a
veces
me
da)
(Горечь,
господа,
что
иногда
находит)
Que
aveces
me
da
Как
иногда
находит
(La
cura
resulta
mas
mala
que
la
enfermedad
(Лекарство
хуже
самой
болезни
Letra
añadida
por
el_chino_16
Текст
добавлен
el_chino_16
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alonso Catalino Curet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.