Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estampa de Varon
Портрет Мужчины
ESTAMPA
DE
VARÓN
(milonga)
ПОРТРЕТ
МУЖЧИНЫ
(милонга)
Es
popular
su
figura
Его
фигура
известна,
Como
arrogante
su
estampa
Как
и
его
горделивая
осанка.
Nació
en
la
sombra
del
hampa
Он
родился
в
тени
преступного
мира
Y
allí
tendrá
sepultura
И
там
же
найдёт
свой
последний
приют.
Su
corazón
de
malevo
Сердце
хулигана,
Hecho
a
bravura
y
coraje
Полное
отваги
и
мужества,
Jamás
temió
que
el
ultraje
Никогда
не
боялось,
что
оскорбление
Humillara
su
altivez
Унизит
его
гордость.
Es
un
bravo
varón
Он
— смелый
мужчина,
Hecho
al
tiempo
de
ayer
Из
прошлого
времени,
Parco
y
lento
al
hablar
Сдержанный
и
медлительный
в
речи,
Su
palabra
es
acción
Его
слово
— действие.
El
coraje
es
su
ley
Мужество
— его
закон.
Es
constante
y
tenaz
Он
постоянен
и
упрям.
Lo
que
no
ha
de
cumplir
То,
что
не
может
исполнить,
No
promete
jamás
Никогда
не
обещает.
Pero
hay
algo
que
al
fin
Но
есть
кое-что,
что
в
конце
концов
Lo
domina
también
Властвует
и
над
ним.
Son
dos
ojos
de
luz
Это
двое
сияющих
глаз
Y
una
boca
de
flor
И
уста,
словно
цветок,
Que
lo
miran
ahogar
Которые
смотрят,
как
он
тонет,
Que
no
puede
pensar
Которые
не
дают
ему
думать,
Porque
sabe
querer
Потому
что
он
умеет
любить,
Y
el
amor
es
amor
А
любовь
есть
любовь.
Grabada
por
la
orquesta
de
Juan
D′Arienzo
con
la
voz
de
Alberto
Echagüe.
sello
RCA
Nº
38.536,
el
08-08-1938)
Записано
оркестром
Хуана
Д'Ариенцо
с
вокалом
Альберто
Эчагуэ.
Лейбл
RCA
№ 38.536,
08.08.1938)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mariano Martinez, Roberto Alvarado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.