Alberto Plaza - Febrero 14 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Febrero 14 - Alberto PlazaÜbersetzung ins Russische




Febrero 14
14 февраля
Febrero 14, luna en el jardín
14 февраля, луна в саду,
Hoy sueltan sus besos los amantes
Сегодня влюблённые дарят свои поцелуи.
Yo guardo los míos, no estás aquí
Я храню свои, тебя нет рядом,
Te extraño, no soy el mismo de antes
Я скучаю по тебе, я уже не тот, что прежде.
En vez de habitar el paraíso
Вместо того, чтобы жить в раю,
Recuerdos es todo lo que tengo
Всё, что у меня есть - это воспоминания.
Quien sabe si aún dura el hechizo
Кто знает, живо ли ещё волшебство,
Quien sabe si me estás pensando
Кто знает, думаешь ли ты обо мне.
Enamorado de tus besos
Влюблённый в твои поцелуи,
Enamorado de ti hasta los huesos
Влюблённый в тебя до мозга костей,
Desesperado porque estás lejos
В отчаянии, потому что ты далеко,
Como las olas, como las olas
Как волны, как волны,
Vienes y después te vas
Ты приходишь, а потом уходишь.
Febrero 14, llueve soledad
14 февраля, дождь из одиночества,
Con pena me miran las estrellas
Звёзды смотрят на меня с грустью.
Yo sigo soñando que regresarás
Я всё ещё мечтаю, что ты вернёшься,
Sentada en las faldas de una de ellas
Сидя на коленях одной из них.
Enamorado de tus besos
Влюблённый в твои поцелуи,
Enamorado de ti hasta los huesos
Влюблённый в тебя до мозга костей,
Desesperado porque estás lejos
В отчаянии, потому что ты далеко,
Como las olas, como las olas
Как волны, как волны,
Vienes y después te vas
Ты приходишь, а потом уходишь.
Febrero 14, tu San Valentín
14 февраля, твой День Святого Валентина,
Ayúdame y dile que la quiero
Помоги мне и скажи ей, что я люблю её.
Encuentra una forma de traerla aquí
Найди способ вернуть её сюда,
No ves que de amor yo ya me muero
Разве ты не видишь, что я умираю от любви.
Enamorado de tus besos
Влюблённый в твои поцелуи,
Enamorado de ti hasta los huesos
Влюблённый в тебя до мозга костей,
Desesperado porque estás lejos
В отчаянии, потому что ты далеко,
Como las olas, como las olas
Как волны, как волны,
Vienes y después
Ты приходишь, а потом
Como las olas
Как волны,
Vienes y después
Ты приходишь, а потом
Te vas
Уходишь.





Autoren: Alberto Plaza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.