Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás,
tu
estés
pensando
ahora
en
mí,
Perhaps,
you're
thinking
about
me
now,
Quizás,
como
yo,
estoy
pensando
en
tí.
Perhaps,
like
me,
I'm
thinking
about
you.
Perdí,
el
calor,
de
un
beso
tierno
y
cálido,
I
lost,
the
warmth,
of
a
tender
and
warm
kiss,
Que
quizás,
no
sé,
ya
nunca
más
tendré.
That
perhaps,
I
don't
know,
I'll
never
have
again.
Y
aunque
tú
no
estés
aquí,
por
la
vida
he
de
seguir,
And
even
though
you're
not
here,
I
have
to
go
on
with
life,
Ya
no
quiero
amar
otra
vez,
así,
I
don't
want
to
love
again,
like
that,
Si
después
tendré
que
sufrir.
If
after
that
I
have
to
suffer.
Aunque
tú,
no
estés
aquí,
por
la
vida
he
de
seguir.
Although
you're
not
here,
I
have
to
go
on
with
life.
Un
ángel
que
pasó,
voló...
An
angel
that
passed,
flew
by...
Quizás,
tu
estés,
soñando
con
volverme
a
ver,
Perhaps,
you
are,
dreaming
of
seeing
me
again,
Quizás,
estés
como
yo,
llorando
por
los
dos.
Perhaps,
you
are
like
me,
crying
for
both
of
us.
El
tiempo
ha
pasado
y
ha
crecido
este
amor,
Time
has
passed
and
this
love
has
grown,
Te
recuerdo
como
si
fuera
ayer,
I
remember
you
as
if
it
were
yesterday,
Como
duelen
las
horas
si
tú
no
estás,
How
painful
the
hours
are
if
you're
not
here,
Era
tan
distinto
todo.
Everything
was
so
different.
Y
aunque
tú
no
estés
aquí,
por
la
vida
he
de
seguir,
And
even
though
you're
not
here,
I
have
to
go
on
with
life,
Ya
no
quiero
amar
otra
vez,
así
I
don't
want
to
love
again,
like
that
Si
después
tendré
que
sufrir.
If
after
that
I
have
to
suffer.
Aunque
tú,
no
estés
aquí,
por
la
vida
he
de
seguir,
Although
you,
are
not
here,
I
have
to
go
on
with
life,
Cae
la
lluvia
y
deja
un
recuerdo
gris,
Rain
falls
and
leaves
a
gray
memory,
El
recuerdo
del
amor
que
perdí.
The
memory
of
the
love
I
lost.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto Plaza
Album
30 Años
Veröffentlichungsdatum
07-05-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.