Alberto Plaza - Tú Ya No Me Quieres - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tú Ya No Me Quieres - Alberto PlazaÜbersetzung ins Russische




Tú Ya No Me Quieres
Ты меня больше не любишь
ya no me quieres y punto
Ты меня больше не любишь, и точка.
Todo lo que digas está de más
Всё, что ты скажешь, уже лишнее.
Ya no sientes nada
Ты больше ничего не чувствуешь.
Deja las palabras
Оставь свои слова.
ya no me quieres y ya
Ты меня больше не любишь, и всё.
Digo que no hay nadie en el mundo
Говорю тебе, нет никого на свете,
Que te quiera como te quiero yo
Кто бы любил тебя так, как люблю я.
Juro que no miento
Клянусь, я не лгу,
Y este sentimiento
И это чувство
Es más que una promesa de amor
Больше, чем просто обещание любви.
Y no sabes que el.
А ты не знаешь, что...
Amor es la fuerza del viento
Любовь это сила ветра,
La furia del mar y del sol
Ярость моря и солнца.
Amor es lo que siento
Любовь это то, что чувствую я,
Y no lo que hay en tu corazón
А не то, что в твоём сердце.
Amor es la paz y el tormento
Любовь это мир и мука,
El dulce placer del dolor
Сладкая радость боли.
No busques argumentos
Не ищи оправданий,
Amar es fundirse en amor
Любить значит раствориться в любви.
Vamos a aclarar este asunto
Давай проясним эту ситуацию,
Vamos a enfrentarnos con la verdad
Давай посмотрим правде в глаза.
Quieres despedirte
Ты хочешь попрощаться,
Puedo presentirlo
Я это предчувствую.
ya no me quieres y ya
Ты меня больше не любишь, и всё.
Amor es la fuerza del viento
Любовь это сила ветра,
La furia del mar y del sol
Ярость моря и солнца.
Amor es lo que siento
Любовь это то, что чувствую я,
Y no lo que hay en tu corazón
А не то, что в твоём сердце.
Amar es hacer el intento
Любить значит пытаться,
Buscar la verdad del error
Искать истину в ошибках.
Es puro sentimiento
Это чистое чувство,
Amar es fundirse en amor
Любить значит раствориться в любви.
no vas a cambiar
Ты не изменишься.
Es inútil que intente retenerte
Бесполезно пытаться удержать тебя.
te quieres marchar
Ты хочешь уйти.
no sabes amar
Ты не умеешь любить.
Amor es la fuerza del viento...
Любовь это сила ветра...





Autoren: Jose Manuel Sanchez Escacena, Oliver Lutz Andreas, Carlos Cepeda Gomez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.