Alberto Plaza - Vuela Una Lágrima - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vuela Una Lágrima - Alberto PlazaÜbersetzung ins Russische




Vuela Una Lágrima
Летит слеза
Vuela una lágrima
Летит слеза,
Porque no estás aquí
Ведь ты не рядом,
Sufre mi corazón
Страдает сердце,
Llora porque le duele la soledad
Плачет, ведь болит от одиночества.
Sueña que vuelves
Мне снится, что вернёшься,
Barriendo las nostalgias y las penas
Развеяв ностальгию и печаль,
Rompe el silencio
Разорвёшь молчанье,
La voz de un alma triste que te espera
Голос грустной души, что ждёт тебя.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё не так, как прежде, жизнь моя,
Desde que no estás
С тех пор, как ты ушла.
Son tus ojos
Твои глаза
Que me han embrujado
Меня околдовали,
Es tu boca
Твои губы
Que me hace temblar
Заставляют меня дрожать.
Es tu risa
Твой смех
Que mueve montañas
Сдвигает горы,
No qué será
Не знаю, что это.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё не так, как прежде, жизнь моя,
Desde que no estás
С тех пор, как ты ушла.
Y me tienes
И ты держишь меня
Soñando despierto
В грёзах наяву,
En las noches
Ночами
Mirando a la luna
Смотрю на луну,
Tratando de verte
Пытаясь увидеть тебя
En su carita
В её лике.
Vuela una lágrima
Летит слеза,
Porque no estás aquí
Ведь ты не рядом,
Se oye un lamento
Слышится стон,
Cruza la noche intenta llegar a ti
Он пронзает ночь, пытаясь достичь тебя.
Sube el deseo
Растёт желание,
Aumenta en la distancia tu recuerdo
В разлуке крепнет память о тебе.
Dale, Paloma
Дай же, голубка,
Consuelo a un alma triste que te espera
Утешение душе печальной, что ждёт тебя.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё не так, как прежде, жизнь моя,
Desde que no estás
С тех пор, как ты ушла.
Son tus ojos
Твои глаза
Que me han embrujado
Меня околдовали,
Es tu boca
Твои губы
Que me hace temblar
Заставляют меня дрожать.
Es tu risa
Твой смех
Que mueve montañas
Сдвигает горы,
No qué será
Не знаю, что это.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё не так, как прежде, жизнь моя,
Desde que no estás
С тех пор, как ты ушла.
Y me tienes
И ты держишь меня
Soñando despierto
В грёзах наяву,
En las noches
Ночами
Mirando a la luna
Смотрю на луну,
Tratando de verte
Пытаясь увидеть тебя
En su carita.
В её лике.





Autoren: Alberto Plaza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.