Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela Una Lágrima
Летит слеза
Vuela
una
lágrima
Летит
слеза,
Porque
no
estás
aquí
Ведь
ты
не
рядом,
Sufre
mi
corazón
Страдает
сердце,
Llora
porque
le
duele
la
soledad
Плачет,
ведь
болит
от
одиночества.
Sueña
que
vuelves
Мне
снится,
что
вернёшься,
Barriendo
las
nostalgias
y
las
penas
Развеяв
ностальгию
и
печаль,
Rompe
el
silencio
Разорвёшь
молчанье,
La
voz
de
un
alma
triste
que
te
espera
Голос
грустной
души,
что
ждёт
тебя.
Yo
que
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
muero
de
amor
por
ti
Если
я
умираю
от
любви
к
тебе?
Ya
nada
es
lo
mismo,
mi
vida
Всё
не
так,
как
прежде,
жизнь
моя,
Desde
que
tú
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Que
me
han
embrujado
Меня
околдовали,
Que
me
hace
temblar
Заставляют
меня
дрожать.
Que
mueve
montañas
Сдвигает
горы,
No
sé
qué
será
Не
знаю,
что
это.
Yo
que
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
muero
de
amor
por
ti
Если
я
умираю
от
любви
к
тебе?
Ya
nada
es
lo
mismo,
mi
vida
Всё
не
так,
как
прежде,
жизнь
моя,
Desde
que
tú
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Y
me
tienes
И
ты
держишь
меня
Soñando
despierto
В
грёзах
наяву,
Mirando
a
la
luna
Смотрю
на
луну,
Tratando
de
verte
Пытаясь
увидеть
тебя
Vuela
una
lágrima
Летит
слеза,
Porque
no
estás
aquí
Ведь
ты
не
рядом,
Se
oye
un
lamento
Слышится
стон,
Cruza
la
noche
intenta
llegar
a
ti
Он
пронзает
ночь,
пытаясь
достичь
тебя.
Sube
el
deseo
Растёт
желание,
Aumenta
en
la
distancia
tu
recuerdo
В
разлуке
крепнет
память
о
тебе.
Dale,
Paloma
Дай
же,
голубка,
Consuelo
a
un
alma
triste
que
te
espera
Утешение
душе
печальной,
что
ждёт
тебя.
Yo
que
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
muero
de
amor
por
ti
Если
я
умираю
от
любви
к
тебе?
Ya
nada
es
lo
mismo,
mi
vida
Всё
не
так,
как
прежде,
жизнь
моя,
Desde
que
tú
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Que
me
han
embrujado
Меня
околдовали,
Que
me
hace
temblar
Заставляют
меня
дрожать.
Que
mueve
montañas
Сдвигает
горы,
No
sé
qué
será
Не
знаю,
что
это.
Yo
que
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
muero
de
amor
por
ti
Если
я
умираю
от
любви
к
тебе?
Ya
nada
es
lo
mismo,
mi
vida
Всё
не
так,
как
прежде,
жизнь
моя,
Desde
que
tú
no
estás
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Y
me
tienes
И
ты
держишь
меня
Soñando
despierto
В
грёзах
наяву,
Mirando
a
la
luna
Смотрю
на
луну,
Tratando
de
verte
Пытаясь
увидеть
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto Plaza
Album
Febrero 14
Veröffentlichungsdatum
27-10-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.