Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
viaje
lejano
mano
con
mano,
la
felicidad.
Это
дальнее
путешествие
рука
об
руку,
счастье.
Tu
mirada
inocente
entre
la
gente,
la
felicidad.
Твой
невинный
взгляд
среди
людей,
счастье.
Es
saber
que
mi
sueño
ya
tiene
dueño,
la
felicidad,
Это
знать,
что
у
моей
мечты
уже
есть
хозяйка,
счастье,
Es
la
playa
en
la
noche,
ola
de
espuma
que
viene
y
que
va,
Это
пляж
ночью,
волна
пены,
которая
приходит
и
уходит,
Es
tu
piel
bronceada
bajo
la
almohada,
la
felicidad.
Это
твоя
загорелая
кожа
под
подушкой,
счастье.
Apagar
tantas
luces
y
hacer
las
paces,
la
felicidad,
Выключить
все
эти
огни
и
помириться,
счастье,
Es
un
trago
de
vino
por
el
camino,
la
felicidad.
Это
глоток
вина
в
пути,
счастье.
Es
vivir
el
cariño
como
los
niños,
la
felicidad.
Это
жить
любовью,
как
дети,
счастье.
Es
sentarme
en
tu
coche,
volar
con
la
noche,
la
felicidad,
Это
сесть
в
твою
машину,
летать
с
ночью,
счастье,
Esta
es
nuestra
canción
Это
наша
песня,
Que
lleva
en
el
aire
un
mensaje
de
amor,
Которая
несет
в
воздухе
послание
любви,
Tiene
el
sabor
de
dejar
В
ней
вкус
Esta
es
nuestra
canción,
Это
наша
песня,
Es
como
el
viento,
el
mar
y
el
sol,
Она
как
ветер,
море
и
солнце,
Tiene
calor
de
dejar
В
ней
тепло
La
palabra
oportuna,
noche
de
luna
y
la
radio
en
el
bar.
Слово
сказанное
вовремя,
лунная
ночь
и
радио
в
баре.
Es
un
salto
en
un
charco,
risa
del
circo,
la
felicidad.
Это
прыжок
в
лужу,
смех
цирка,
счастье.
Es
aquella
llamada
inesperada,
la
felicidad,
Это
тот
неожиданный
звонок,
счастье,
Es
un
beso
en
la
calle
y
otro
en
el
cine,
la
felicidad.
Это
поцелуй
на
улице
и
еще
один
в
кино,
счастье.
Es
un
paso
que
pasa
y
siempre
regresa,
la
felicidad.
Это
шаг,
который
проходит
и
всегда
возвращается,
счастье.
Es
nacer
con
la
aurora
hora
tras
hora,
la
felicidad,
Это
рождаться
с
зарей
час
за
часом,
счастье,
Esta
es
nuestra
canción
Это
наша
песня,
Que
lleva
en
el
aire
un
mensaje
de
amor,
Которая
несет
в
воздухе
послание
любви,
Tiene
sabor
de
dejar
В
ней
вкус
Esta
es
nuestra
canción,
Это
наша
песня,
Es
como
el
viento,
el
mar
y
el
sol,
Она
как
ветер,
море
и
солнце,
Tiene
calor
de
dejar,
В
ней
тепло
Esta
es
nuestra
canción
Это
наша
песня,
Que
lleva
en
el
aire
un
mensaje
de
amor,
Которая
несет
в
воздухе
послание
любви,
Tiene
sabor
de
dejar
В
ней
вкус
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Minellono, Stefani, Farina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.