Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
man
in
the
busy
street
Видишь
мужчину
на
шумной
улице
He's
almost
incomplete
Он
почти
не
цельный
He
takes
his
pleasure
in
strange
ways
Он
ищет
утехи
странными
путями
And
the
lady
of
the
library
А
леди
из
библиотеки
She's
just
like
you
and
me
Она
такая
же,
как
ты
и
я
You
wouldn't
know
her
at
all
Ты
бы
её
не
узнала
вовсе
he
takes
the
train
up
to
the
great
big
city
Он
садится
на
поезд
до
большого
города
he
knocks
the
door
and
steps
right
in
Стучится
в
дверь
и
смело
заходит
He's
just
a
fool
that
someone
likes
to
pity
Он
просто
дурак,
которого
жалко
They
work
it
out
in
the
house
of
sin
Они
решают
всё
в
доме
греха
They
pay
for
their
night
games
Они
платят
за
свои
ночные
игры
They
were
two
lovers
Они
были
влюблёнными
They
dont
use
names
Они
не
называют
имён
It
says
in
the
rules
Так
написано
в
правилах
It's
strictly
for
the
cools
Это
только
для
избранных
To
play
night
games
Играть
в
ночные
игры
They
pay
for
their
night
games
Они
платят
за
свои
ночные
игры
Always
play
one
last
frame
Всегда
играют
ещё
один
раунд
Games
of
the
night
Игры
ночи
Every
room
has
a
different
scene
В
каждой
комнате
— свой
сценарий
Everyone
has
a
different
dream
У
каждого
— своя
мечта
You
can
get
it
any
way
you
choose
Ты
можешь
получить
это
любым
путём
You
can
get
anyone
you
need
Ты
можешь
получить
любого,
кого
нужно
Anyone
at
the
price
agreed
Любого
по
согласованной
цене
And
nothing
left
for
you
to
lose
И
тебе
нечего
терять
It's
entertainment
for
the
lost
and
lonely
Это
развлечение
для
потерянных
и
одиноких
A
cabaret
for
those
who
dare
Кабаре
для
тех,
кто
смел
The
last
attainment
of
the
one
and
only
Последнее
достижение
единственного
It's
got
to
be
if
it
gets
you
there
Оно
того
стоит,
если
доведёт
до
цели
They
pay
for
their
night
games
Они
платят
за
свои
ночные
игры
They
were
two
lovers
Они
были
влюблёнными
They
don't
use
names
Они
не
называют
имён
It
says
in
the
rules
Так
написано
в
правилах
It's
strictly
for
the
cools
Это
только
для
избранных
To
play
their
night
games
Играть
в
их
ночные
игры
They
pay
for
their
night
games
Они
платят
за
свои
ночные
игры
Always
play
one
last
frame
Всегда
играют
ещё
один
раунд
It
says
in
the
rules
Так
написано
в
правилах
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hamilton Edwin David
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.