Alcest - Ecailles de lune, Pt. 1 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ecailles de lune, Pt. 1 - AlcestÜbersetzung ins Russische




Ecailles de lune, Pt. 1
Чешуя луны, часть 1
La lumière de juillet s′eteint
Июльское сияние гаснет
Sur les grèves et songeur
Над берегами, и, задумчивый,
Je laisse mes pensées se
Я позволяю своим мыслям
Perdre á l'horizon flamboyant
Затеряться на пылающем горизонте.
La rumeur des vagues m′apaise
Шум волн успокаивает меня,
Je profite de cet instant précieux
Я наслаждаюсь этим драгоценным мгновением,
Invitant la chaude brise marine
Приглашая теплый морской бриз
Á raviver me sens alanguis
Разжечь мои томные чувства.
Hanté par le mirage des jours
Околдованный миражом счастливых дней,
Heureux j'attends que naissent
Я жду, когда родятся
Au large les échos de la nuit
Вдали отзвуки ночи.
Mes pensées se noient à l'horizon
Мои мысли тонут за горизонтом.
Les heures fielnt, la mer soupire
Часы текут, море вздыхает
Sous des astres lointains déposés
Под далекими звездами, рассыпанными
En une pincée d′or tremblante sur les houles.
Трепещущей золотой пылью на волнах.
Elle ouvre sa danse hypnotique
Оно начинает свой гипнотический танец
Et absorbe mon regard décoloré
И поглощает мой потускневший взгляд.





Autoren: Stéphane Paut


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.