Alceu Valença - Cantiga do Sapo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cantiga do Sapo - Alceu ValençaÜbersetzung ins Russische




Cantiga do Sapo
Песня лягушки
E é assim que o sapo canta na lagoa
И вот так лягушка поет на болоте,
Sua toada improvisada em dez pés
Свою импровизированную песенку в десять футов.
É assim que o sapo canta na lagoa
Вот так лягушка поет на болоте,
Sua toada improvisada em dez pés
Свою импровизированную песенку в десять футов.
Tião (oi)
Тиан (ой)
Foste? (Fui)
Ходил? (Ходил)
Compraste? (Comprei)
Купил? (Купил)
Pagaste? (Paguei)
Заплатил? (Заплатил)
Me diz quanto foi! (Foi quinhentos réis)
Скажи, сколько было! (Было пятьсот рейсов)
Tião (oi)
Тиан (ой)
Foste? (Fui)
Ходил? (Ходил)
Compraste? (Comprei)
Купил? (Купил)
Pagaste? (Paguei)
Заплатил? (Заплатил)
Me diz quanto foi! (Foi quinhentos réis)
Скажи, сколько было! (Было пятьсот рейсов)
É tão gostoso morar na roça
Так приятно жить там, в деревне,
Numa palhoça perto da beira do rio
В хижине у реки.
É tão gostoso morar na roça
Так приятно жить там, в деревне,
Numa palhoça perto da beira do rio
В хижине у реки.
Quando a chuva cai o sapo fica contente
Когда идет дождь, лягушка радуется,
Que até alegra a gente com seu desafio
Даже нас веселит своим вызовом.
E quando a chuva cai o sapo fica contente
И когда идет дождь, лягушка радуется,
Que até alegra a gente com seu desafio
Даже нас веселит своим вызовом.
Tião (oi)
Тиан (ой)
Foste? (Fui)
Ходил? (Ходил)
Compraste? (Comprei)
Купил? (Купил)
Pagaste? (Paguei)
Заплатил? (Заплатил)
Me diz quanto foi! (Foi quinhentos réis)
Скажи, сколько было! (Было пятьсот рейсов)
Bastião (oi)
Бастиан (ой)
Foste? (Fui)
Ходил? (Ходил)
Compraste? (Comprei)
Купил? (Купил)
Pagaste? (Paguei)
Заплатил? (Заплатил)
Me diz quanto foi! (Foi quinhentos réis)
Скажи, сколько было! (Было пятьсот рейсов)
E é assim que o sapo canta na lagoa
И вот так лягушка поет на болоте,
Sua toada improvisada em dez pés
Свою импровизированную песенку в десять футов.
É assim que o sapo canta na lagoa
Вот так лягушка поет на болоте,
Sua toada improvisada em dez pés
Свою импровизированную песенку в десять футов.
Tião (oi)
Тиан (ой)
Foste? (Fui)
Ходил? (Ходил)
Compraste? (Comprei)
Купил? (Купил)
Pagaste? (Paguei)
Заплатил? (Заплатил)
Me diz quanto foi! (Foi quinhentos réis)
Скажи, сколько было! (Было пятьсот рейсов)
Bastião (oi)
Бастиан (ой)
Foste? (Fui)
Ходил? (Ходил)
Compraste? (Comprei)
Купил? (Купил)
Pagaste? (Paguei)
Заплатил? (Заплатил)
Me diz quanto foi! (Foi quinhentos réis)
Скажи, сколько было! (Было пятьсот рейсов)
É tão gostoso morar na roça
Так приятно жить там, в деревне,
Numa palhoça perto da beira do rio
В хижине у реки.
É tão gostoso morar na roça
Так приятно жить там, в деревне,
Numa palhoça perto da beira do rio
В хижине у реки.
E quando a chuva cai o sapo fica contente
И когда идет дождь, лягушка радуется,
Que até alegra a gente com seu desafio
Даже нас веселит своим вызовом.
E quando a chuva cai o sapo fica contente
И когда идет дождь, лягушка радуется,
Que até alegra a gente com seu desafio
Даже нас веселит своим вызовом.
Tião (oi)
Тиан (ой)
Foste? (Fui)
Ходил? (Ходил)
Compraste? (Comprei)
Купил? (Купил)
Pagaste? (Paguei)
Заплатил? (Заплатил)
Me diz quanto foi! (Foi quinhentos réis)
Скажи, сколько было! (Было пятьсот рейсов)
Bastião (oi)
Бастиан (ой)
Foste? (Fui)
Ходил? (Ходил)
Compraste? (Comprei)
Купил? (Купил)
Pagaste? (Paguei)
Заплатил? (Заплатил)
Me diz quanto foi! (Foi quinhentos réis)
Скажи, сколько было! (Было пятьсот рейсов)





Autoren: Buco Do Pandeiro, Jackson Do Pandeiro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.