Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuvas de Cajus
Cashew Rains
Ela
virá
no
verão
She
will
come
in
the
summer
E
ela
virá
no
verão
And
she
will
come
in
the
summer
Com
as
chuvas
de
cajus
With
the
cashew
rains
Os
flamboyants
estão
sangrando
The
flamboyant
trees
are
bleeding
Nessas
tardes
tão
azuis
In
these
blue
afternoons
Ela
virá
no
verão
She
will
come
in
the
summer
E
ela
virá
no
verão
And
she
will
come
in
the
summer
Com
as
chuvas
de
cajus
With
the
cashew
rains
Os
flamboyants
estão
sangrando
The
flamboyant
trees
are
bleeding
Nessas
tardes
tão
azuis
In
these
blue
afternoons
Pastores
da
noite,
meu
São
Jorge
amado
Shepherds
of
the
night,
my
beloved
Saint
George
Livrai-me
do
ódio
dos
apaixonados
Deliver
me
from
the
hatred
of
the
lovers
Pastores
da
noite,
meu
São
Jorge
amado
Shepherds
of
the
night,
my
beloved
Saint
George
Livrai-me
do
ódio
dos
abandonados
Deliver
me
from
the
hatred
of
the
abandoned
Ela
virá
no
verão
She
will
come
in
the
summer
Mas
ela
virá
no
verão
But
she
will
come
in
the
summer
Com
as
chuvas
de
cajus
With
the
cashew
rains
Os
flamboyants
estão
sangrando
The
flamboyant
trees
are
bleeding
Nessas
tardes
tão
azuis
In
these
blue
afternoons
E
ela
virá
no
verão
And
she
will
come
in
the
summer
Mas
ela
virá
no
verão
But
she
will
come
in
the
summer
E
ela
virá
no
verão
And
she
will
come
in
the
summer
Ela
virá
no
verão
She
will
come
in
the
summer
Com
as
chuvas
de
cajus
With
the
cashew
rains
Os
flamboyants
estão
sangrando
The
flamboyant
trees
are
bleeding
Nessas
tardes
tão
azuis
In
these
blue
afternoons
Ela
virá
no
verão
She
will
come
in
the
summer
E
ela
virá
no
verão
And
she
will
come
in
the
summer
Com
as
chuvas
de
cajus
With
the
cashew
rains
Os
flamboyants
estão
sangrando
The
flamboyant
trees
are
bleeding
Nessas
tardes
tão
azuis
In
these
blue
afternoons
Pastores
da
noite,
meu
São
Jorge
amado
Shepherds
of
the
night,
my
beloved
Saint
George
Livrai-me
do
ódio
dos
apaixonados
Deliver
me
from
the
hatred
of
the
lovers
Pastores
da
noite,
meu
São
Jorge
amado
Shepherds
of
the
night,
my
beloved
Saint
George
Livrai-me
do
ódio
dos
abandonados
Deliver
me
from
the
hatred
of
the
abandoned
Pastores
da
noite,
meu
São
Jorge
amado
Shepherds
of
the
night,
my
beloved
Saint
George
Livrai-me
do
ódio
dos
apaixonados
Deliver
me
from
the
hatred
of
the
lovers
Pastores
da
noite,
meu
São
Jorge
amado
Shepherds
of
the
night,
my
beloved
Saint
George
Livrai-me
do
ódio
dos
abandonados
Deliver
me
from
the
hatred
of
the
abandoned
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alceu Valenca
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.