Alceu Valença - Chuvas de Cajus - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chuvas de Cajus - Alceu ValençaÜbersetzung ins Englische




Chuvas de Cajus
Cashew Rains
Ela virá no verão
She will come in the summer
E ela virá no verão
And she will come in the summer
Com as chuvas de cajus
With the cashew rains
Os flamboyants estão sangrando
The flamboyant trees are bleeding
Nessas tardes tão azuis
In these blue afternoons
Ela virá no verão
She will come in the summer
E ela virá no verão
And she will come in the summer
Com as chuvas de cajus
With the cashew rains
Os flamboyants estão sangrando
The flamboyant trees are bleeding
Nessas tardes tão azuis
In these blue afternoons
Pastores da noite, meu São Jorge amado
Shepherds of the night, my beloved Saint George
Livrai-me do ódio dos apaixonados
Deliver me from the hatred of the lovers
Pastores da noite, meu São Jorge amado
Shepherds of the night, my beloved Saint George
Livrai-me do ódio dos abandonados
Deliver me from the hatred of the abandoned
Ela virá no verão
She will come in the summer
Mas ela virá no verão
But she will come in the summer
Com as chuvas de cajus
With the cashew rains
Os flamboyants estão sangrando
The flamboyant trees are bleeding
Nessas tardes tão azuis
In these blue afternoons
E ela virá no verão
And she will come in the summer
Mas ela virá no verão
But she will come in the summer
E ela virá no verão
And she will come in the summer
Ela virá no verão
She will come in the summer
Com as chuvas de cajus
With the cashew rains
Os flamboyants estão sangrando
The flamboyant trees are bleeding
Nessas tardes tão azuis
In these blue afternoons
Ela virá no verão
She will come in the summer
E ela virá no verão
And she will come in the summer
Com as chuvas de cajus
With the cashew rains
Os flamboyants estão sangrando
The flamboyant trees are bleeding
Nessas tardes tão azuis
In these blue afternoons
Pastores da noite, meu São Jorge amado
Shepherds of the night, my beloved Saint George
Livrai-me do ódio dos apaixonados
Deliver me from the hatred of the lovers
Pastores da noite, meu São Jorge amado
Shepherds of the night, my beloved Saint George
Livrai-me do ódio dos abandonados
Deliver me from the hatred of the abandoned
Pastores da noite, meu São Jorge amado
Shepherds of the night, my beloved Saint George
Livrai-me do ódio dos apaixonados
Deliver me from the hatred of the lovers
Pastores da noite, meu São Jorge amado
Shepherds of the night, my beloved Saint George
Livrai-me do ódio dos abandonados
Deliver me from the hatred of the abandoned





Autoren: Alceu Valenca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.