Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa Fiada - Ao Vivo
Пустые разговоры - Концертная запись
Não
venha
com
essa,
meu
bem
Не
надо
мне
этих,
милый,
Do
jeito
que
está
não
vai
dar
Так,
как
есть,
дальше
не
пойдет.
Não
quero
mais
escutar
Не
хочу
больше
слушать
Conversa
fiada
Пустые
разговоры.
Na
cama
teu
jeito
mudou
В
постели
ты
стал
другим,
Carinho
já
não
quer
me
dar
Ласки
мне
больше
не
даришь.
Você
atiçou
o
meu
desejo
Ты
разжег
мое
желание,
O
teu
segredo
eu
vim
desvendar
Твой
секрет
я
пришла
раскрыть.
Não
venha
com
essa,
meu
bem
Не
надо
мне
этих,
милый,
Do
jeito
que
está
não
vai
dar
Так,
как
есть,
дальше
не
пойдет.
Não
quero
mais
escutar
Не
хочу
больше
слушать
Conversa
fiada
Пустые
разговоры.
Na
cama
teu
jeito
mudou
В
постели
ты
стал
другим,
Carinho
já
não
quer
me
dar
Ласки
мне
больше
не
даришь.
Você
atiçou
o
meu
desejo
Ты
разжег
мое
желание,
O
teu
segredo
eu
vim
desvendar
Твой
секрет
я
пришла
раскрыть.
Você
me
chamou
pro
teu
jogo
Ты
втянул
меня
в
свою
игру,
De
W.O.
jurou
me
ganhar
Клялся
победить
меня
всухую.
Toma
cuidado
comigo
Будь
осторожен
со
мной,
Quem
brinca
com
fogo
pode
se
queimar
Кто
играет
с
огнем,
может
обжечься.
Já
tô
de
bala
na
agulha
Я
уже
во
всеоружии,
Eu
vou
te
enquadrar
Я
тебя
поставлю
на
место.
Viu
que
a
chapa
é
quente
Видел,
что
дело
пахнет
жареным,
No
aquecimento
já
quer
adiar
В
разгар
событий
уже
хочешь
отложить.
Te
deixei
de
bobeira
Оставила
тебя
в
дураках
E
sumi
na
poeira
И
исчезла
в
пыли.
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
тебя
просил
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Demorô,
eu
já
tô
Ну
вот,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Te
deixei
de
bobeira
Оставила
тебя
в
дураках
E
sumi
na
poeira
И
исчезла
в
пыли.
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
тебя
просил
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Demorô,
eu
já
tô
Ну
вот,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Não
venha
com
essa,
meu
bem
Не
надо
мне
этих,
милый,
Do
jeito
que
está
não
vai
dar
Так,
как
есть,
дальше
не
пойдет.
Não
quero
mais
escutar
Не
хочу
больше
слушать
Conversa
fiada
Пустые
разговоры.
Na
cama
teu
jeito
mudou
В
постели
ты
стал
другим,
- Mudou
e
como!
- Еще
как!
Carinho
já
não
quer
me
dar
Ласки
мне
больше
не
даришь.
Você
atiçou
o
meu
desejo
Ты
разжег
мое
желание,
O
teu
segredo
eu
vim
desvendar
Твой
секрет
я
пришла
раскрыть.
Você
me
chamou
pro
teu
jogo
Ты
втянул
меня
в
свою
игру,
De
W.O.
jurou
me
ganhar
Клялся
победить
меня
всухую.
Toma
cuidado
comigo
Будь
осторожен
со
мной,
Quem
brinca
com
fogo
pode
se
queimar
Кто
играет
с
огнем,
может
обжечься.
Já
tô
de
bala
na
agulha
Я
уже
во
всеоружии,
Eu
vou
te
enquadrar
Я
тебя
поставлю
на
место.
Viu
que
a
chapa
é
quente
Видел,
что
дело
пахнет
жареным,
No
aquecimento
já
quer
adiar
В
разгар
событий
уже
хочешь
отложить.
Te
deixei
de
bobeira
Оставила
тебя
в
дураках
E
sumi
na
poeira
И
исчезла
в
пыли.
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
тебя
просил
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Demorô,
eu
já
tô
Ну
вот,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Te
deixei
de
bobeira
Оставила
тебя
в
дураках
E
sumi
na
poeira
И
исчезла
в
пыли.
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
тебя
просил
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Demorô,
eu
já
tô
Ну
вот,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Te
deixei
de
bobeira
Оставила
тебя
в
дураках
E
sumi
na
poeira
И
исчезла
в
пыли.
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
Quem
mandou
você
me
desafiar
Кто
тебя
просил
бросать
мне
вызов?
Eu
só
vim
preparada
Я
пришла
подготовленной,
- Preparadinha
- Очень
даже!
Porque
fui
avisada
Потому
что
меня
предупредили.
Demorô,
eu
já
tô
Ну
вот,
я
здесь,
Agora
você
vai
me
aturar
Теперь
ты
будешь
меня
терпеть.
Te
deixei
de
bobeira
Оставила
тебя
в
дураках
E
sumi
na
poeira
И
исчезла
в
пыли.
Quem
mandou
Кто
тебя
просил,
- Samba
muito
bom...
Obrigada,
gente
- Отличная
самба...
Спасибо,
люди.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elson Ramires De Oliveira, Antonio Carlos Dos Santos Jesus Junior, Julio Alves, Alexandre Barbosa De Almeida
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.