Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde e Rosa - Ao Vivo
Зеленое и Розовое - вживую
Fiz
minha
cama
pra
dormir
no
chão
Я
постелила
постель,
а
сплю
на
полу,
Forrei
com
pétalas
de
rosas
Укрылась
лепестками
роз,
Com
folhas
verdes
da
mangueira
Зелёными
листьями
манго,
Mandei
cobrir
meu
barracão
Велела
покрыть
мой
бедный
дом.
De
pés
no
chão,
cabeça
erguida
Босой,
но
с
гордо
поднятой
головой
Fui,
peito
aberto
pra
avenida
Я
шла,
открыв
грудь
навстречу
проспекту,
E
a
minha
escola
desfilou
e
o
povo
inteiro
levantou
И
моя
школа
прошла,
а
люди
встали,
E
se
curvou
à
mais
querida
И
склонились
пред
самой
любимой.
Mangueira,
minha
estação
primeira
Мангейра,
моя
первая
станция,
O
carnaval
é
do
povo,
e
da
Mangueira
Карнавал
для
народа
и
для
Мангейры.
(Alô,
minha
Mangueira)
(Эй,
моя
Мангейра!)
Mangueira,
minha
estação
primeira
Мангейра,
моя
первая
станция,
O
carnaval
é
do
povo,
e
da
Mangueira
Карнавал
для
народа
и
для
Мангейры.
(Fala,
Leci)
(Говори,
Леси!)
Mas
tem
muita
gente
invejosa
Но
есть
завистливые,
Que
diz
que
verde
e
rosa
Что
говорят:
зеленый
с
розовым
—
É
muito
feio,
não
combina
bem
Уродливо,
не
сочетаются.
Pois,
quem
fala
desse
jeito
Но
кто
так
говорит
—
Só
fala
por
despeito
Лишь
злобу
в
сердце
таит,
Das
cores
lindas
que
a
Mangueira
tem
На
прекрасные
цвета
Мангейры.
É,
maus
observadores
Да,
плохие
наблюдатели,
Verde
e
rosa
são
as
cores
Зеленый
и
розовый
— цвета
Da
rainha
das
flores
Королевы
всех
цветов,
É,
senhoras
e
senhores
Да,
дамы
и
господа,
A
Mangueira
tem
as
cores
Мангейра
несёт
цвета
Da
rainha
das
flor-
Королевы
всех
цветов!
(Palma
da
mão,
vai!)
(Хлопни
в
ладоши,
давай!)
Mangueira,
minha
estação
primeira
Мангейра,
моя
первая
станция,
O
carnaval
é
do
povo,
e
da
Mangueira
Карнавал
для
народа
и
для
Мангейры.
(Olha
minha
Mangueira!)
(Смотри,
моя
Мангейра!)
Mangueira,
minha
estação
primeira
Мангейра,
моя
первая
станция,
O
carnaval
é
do
povo,
e
da
Mangueira
Карнавал
для
народа
и
для
Мангейры.
(Canta,
Marrom,
canta
lindo
minha
irmã)
(Пой,
Марром,
пой,
сестра
моя!)
Mas
Leci
Brandão,
tem
muita
gente
invejosa,
minha
colega
(Como
tem)
Но,
Леси
Брандан,
завистников
много,
подруга
(Ох
уж
эти),
Que
diz
que
verde
e
rosa
Что
говорят:
зеленое
с
розовым,
Diz
que
é
muito
feio,
diz
que
não
combina
bem
Говорят
— уродство,
говорят
— не
сочетается,
(Bando
de
maluco)
(Сумасшедшие!)
(Pois
vai!)
Pois,
quem
fala
desse
jeito
(Так
пусть!)
Кто
так
говорит
—
Só
fala
por
despeito
(Pode
crer!)
Лишь
злобу
в
сердце
таит
(Верно!),
Das
cores
lindas
que
a
Mangueira
tem
На
прекрасные
цвета
Мангейры.
(O
que?)
Maus
observadores
(Что?)
Плохие
наблюдатели,
Verde
e
rosa
são
as
cores
Зеленый
и
розовый
— цвета
Da
rainha
das
flores
Королевы
всех
цветов,
É,
senhoras
e
senhores
Да,
дамы
и
господа,
A
Mangueira
tem
as
cores
Мангейра
несёт
цвета
Da
rainha
das
flor-
Королевы
всех
цветов!
(Alô,
nação
mangueirense)
(Эй,
народ
Мангейры!)
Mangueira,
minha
estação
primeira
Мангейра,
моя
первая
станция,
O
carnaval
é
do
povo,
e
da
Mangueira
Карнавал
для
народа
и
для
Мангейры.
(Olha,
minha
Mangueira)
(Mangueira,
Mangueira,
Mangueira)
(Смотри,
моя
Мангейра)
(Мангейра,
Мангейра,
Мангейра)
Mangueira,
minha
estação
primeira
Мангейра,
моя
первая
станция,
O
carnaval
é
do
povo,
e
da
Mangueira
Карнавал
для
народа
и
для
Мангейры.
(Olha
a
minha
Mangueira,
olha
a
nossa)
(Смотри,
моя
Мангейра,
смотри,
наша!)
Mangueira,
minha
estação
primeira
(Alcione,
muito
obrigada!)
Мангейра,
моя
первая
станция
(Алсион,
спасибо
тебе!),
(Eu
que
te
agradeço,
minha
irmã!)
O
carnaval
é
do
povo,
e
da
Mangueira
(40
anos
de
sucesso)
(Я
благодарю
тебя,
сестра!)
Карнавал
для
народа
и
для
Мангейры
(40
лет
успеха),
(Parabéns
pra
você!)
(Поздравляю
тебя!)
(Obrigada,
minha
amiga)
Mangueira,
minha
estação
primeira
(Pela
amiga
que
você
é,
pelo
amor
que
você
tem
pela...)
(Спасибо,
подруга)
Мангейра,
моя
первая
станция
(За
дружбу,
за
любовь
твою
к...),
O
carnaval
é
do
povo,
é
da
Mangueira
(Obrigada!)
(Estação
Primeira
de
Mangueira)
Карнавал
для
народа,
для
Мангейры
(Спасибо!)
(Первая
Станция
Мангейры),
('Brigada,
Brandão)
(Спасибо,
Брандан!)
('Brigada,
Leci!
Brigada,
Leci!)
(Спасибо,
Леси!
Спасибо,
Леси!),
(Deus
te
abençoe!)
(Благослови
тебя
Бог!),
(Pra
você
também!)
(И
тебя
тоже!),
(Deus
te
proteja,
pela
sua
generosidade)
(Храни
тебя
Господь
за
щедрость
твою),
(Muito
obrigada)
(Большое
спасибо),
(Salve
a
Marrom,
salve
a
Alcione!)
(Да
здравствует
Марром,
да
здравствует
Алсион!),
(Salve,
Leci
Brandão!)
(Да
здравствует
Леси
Брандан!),
('Brigada,
amiga)
(Спасибо,
подруга),
(Valeu,
valeu
pelo
seu
brilho)
(Благодарю
за
твой
свет),
(Leci,
Leci,
Leci,
Leci,
Leci,
Leci,
Leci,
Leci,
Leci,
Leci)
(Леси,
Леси,
Леси,
Леси,
Леси,
Леси,
Леси,
Леси,
Леси,
Леси),
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Silvio Cesar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.