Alcolirykoz - El Toque Personal - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

El Toque Personal - AlcolirykozÜbersetzung ins Deutsche




El Toque Personal
Die persönliche Note
Si yo fuero vos y me gustara yo tendría mal gusto
Wenn ich du wäre und mich mögen würde, hätte ich einen schlechten Geschmack.
Reír con mentiras o llorar con verdades ¿que es mas injusto?
Mit Lügen lachen oder mit Wahrheiten weinen, was ist ungerechter?
Ajusto palabras y después las incrusto
Ich passe Wörter an und füge sie dann ein,
Y lo lleno con verdades para que suene mas robusto
und fülle es mit Wahrheiten, damit es robuster klingt.
Sin alcohol y con líricas pero con AlcolirykoZ
Ohne Alkohol und mit Texten, aber mit AlcolirykoZ,
Empíricos conocimientos en análisis satíricos
empirisches Wissen in satirischen Analysen.
Si te digo la verdad entonces no me creerías
Wenn ich dir die Wahrheit sagen würde, würdest du mir nicht glauben,
Creerías que soy irónico y que tu música escucharía
du würdest denken, ich sei ironisch und dass ich deine Musik hören würde.
Se que nadie dice la verdad entonces yo me la digo
Ich weiß, dass niemand die Wahrheit sagt, also sage ich sie mir selbst.
Lo mínimo en este mundo vulgar es ser sincero conmigo
Das Mindeste in dieser vulgären Welt ist, ehrlich zu mir selbst zu sein.
Soy grosero y soy guache y como vos digo mentiras
Ich bin unhöflich und ein Flegel, und wie du sage ich Lügen,
Subo y corto la mirada que me delata la pupila
ich schaue hoch und senke dann den Blick, meine Pupille verrät mich.
Se que somos 4 y a lo mejor no soy el mejor
Ich weiß, wir sind vier, und vielleicht bin ich nicht der Beste,
Pero entre los millones que existen vos sos el peor
aber unter den Millionen, die existieren, bist du die Schlimmste.
(Mateo es un nombre genérico, debería de tener alias)
(Mateo ist ein generischer Name, er sollte einen Alias haben)
Pero es que el nombre no rapea (entonces pailas)
Aber der Name rappt nicht (also egal).
Así esta el panorama hablar en clave
So sieht das Panorama aus, in Codes sprechen,
Piensas bufff que malo eres pero dicen socio como sabes
du denkst, boah, wie schlecht du bist, aber sie sagen, Partner, wie du weißt.
No me sorprenden que se echen flores sin ganar honores
Es überrascht mich nicht, dass sie sich selbst loben, ohne Ehre zu gewinnen.
No se hacen favores diciendo mentiras y se ofenden
Sie tun sich keine Gefallen, indem sie Lügen erzählen, und sind beleidigt.
El que pide la humilde opinión acerca de su RAP
Wer nach der bescheidenen Meinung über seinen Rap fragt,
Espera todo menos la verdad y así lo hará
erwartet alles außer der Wahrheit, und so wird es sein.
Dicen pasa por mi space o por mi Facebook
Sie sagen, schau auf meiner Space- oder Facebook-Seite vorbei,
Lo que es bueno es bueno y llego solo dale play y es nuestro
was gut ist, ist gut und kommt von allein, drück einfach auf Play, und es gehört uns.
Boohhh ufff yo no me salvo
Boohhh, ufff, ich bin nicht sicher,
Cómeme a criticas que yo de hipócrita ni un pelo soy calvo
kritisiere mich, denn ich bin kein Heuchler, ich bin kahl.
Oigo solo zancudos y zumbidos
Ich höre nur Mücken und Summen,
Los quieren matar a palmadas y ellos creen que son aplaudidos
sie wollen sie mit Klatschern töten, und sie glauben, es sei Applaus.
Y están convencidos de su profesión
Und sie sind von ihrem Beruf überzeugt,
Hay quien tiene ganas hay quien tiene un don
es gibt diejenigen, die Lust haben, es gibt diejenigen, die ein Talent haben.
Si llevan años grabando sus caprichos
Wenn sie seit Jahren ihre Launen aufnehmen,
No es que no seas malo es que nadie te lo ha dicho
ist es nicht so, dass du nicht schlecht bist, sondern dass es dir niemand gesagt hat.
Si la verdad existiera sin que nadie se ofendiera
Wenn die Wahrheit existieren würde, ohne dass sich jemand beleidigt fühlt,
Seria la felicidad como llenar la nevera
wäre es das Glück, wie den Kühlschrank zu füllen.
Si respirar en las afueras se sintiera lo mismo
Wenn sich das Atmen im Freien genauso anfühlen würde,
No habría usa pal que acusa ni habría escusa pal cinismo
gäbe es keine Verwendung für den Ankläger und keine Entschuldigung für den Zynismus.
Y yo aquí veo lo mismo gente con miedo con un dudoso crédito
Und ich sehe hier dasselbe, Leute mit Angst, mit zweifelhaftem Kredit,
Hablando de levantar menos el dedo
die davon sprechen, weniger den Finger zu heben.
Te diría si puedo luego dime que te mereces
Ich würde dir sagen, wenn ich könnte, dann sag mir, was du verdienst.
Yo no les compro la pistola ni invito a que recen
Ich kaufe ihnen keine Pistole und lade sie nicht zum Beten ein.
Pasan los meses y existe quien se muere de frió
Die Monate vergehen, und es gibt diejenigen, die vor Kälte sterben,
El mecanismo de defensa del cerebro vació
der Verteidigungsmechanismus des leeren Gehirns.
Y yo me rió no peleo y si leo no releo
Und ich lache, ich kämpfe nicht, und wenn ich lese, lese ich nicht noch einmal,
Y ahora les entra el mareo de escuchar este ateo
und jetzt wird ihnen schwindelig, diesen Atheisten zu hören.
Yo los veo en su inseguridad luego inhalo y exhalo
Ich sehe sie in ihrer Unsicherheit, dann atme ich ein und aus,
Y es que todo el mundo es bueno si le preguntas a un malo
und jeder ist gut, wenn du einen Bösen fragst.
O peor aun no aceptar que otro lo supera
Oder schlimmer noch, nicht zu akzeptieren, dass ein anderer ihn übertrifft,
Es la actitud de quien no puede y se desespera
ist die Haltung dessen, der nicht kann und verzweifelt.
Continua mi franqueza para otros un fracaso
Meine Offenheit geht weiter, für andere ein Misserfolg,
¡Claro! La hipocresía lo jala con su laso
klar! Die Heuchelei zieht ihn mit ihrer Schlinge,
Si te dicen que eres malo, el otro es que no sabe
wenn sie dir sagen, dass du schlecht bist, weiß der andere es nicht,
Incluso con el mismo laso te ahorcaran es el caso
sogar mit derselben Schlinge werden sie dich erhängen, das ist der Fall.
Si les caigo mal que se va hacer men
Wenn ich ihnen nicht gefalle, was soll man machen, Mann?
Pregúntame ¿como me caigo yo de bien?
Frag mich, wie gut ich mir selbst gefalle?
Según lo que reciban eso es lo que dan
Je nachdem, was sie erhalten, ist das, was sie geben.
Hablan de lo bueno y ellos mismo ni se creen
Sie reden über das Gute, und sie glauben sich selbst nicht einmal.
Ahí los vi pasar criticando lo demás
Da habe ich sie vorbeigehen sehen, wie sie alles andere kritisierten,
En su vida no escuche calidad
in ihrem Leben habe ich keine Qualität gehört.
A la vuelta de la esquina escuche que era fatal
Um die Ecke hörte ich, dass es schrecklich war,
Ahí de frente te lo pintan sin dudar tienen otro pan
da direkt vor dir malen sie es ohne zu zögern, sie haben ein anderes Brot.
La verdad es mi mejor talla
Die Wahrheit ist meine beste Größe.
Si decirla me trajera enemigos bienvenido a mi batalla
Wenn es mir Feinde bringen würde, sie zu sagen, willkommen zu meinem Kampf.
Llenan sus cabezas de mentira y falsedad
Sie füllen ihre Köpfe mit Lügen und Falschheit,
Y lo que sucedió era realidad
und was geschah, war Realität.
Vos vos vos vos talento no tenes
Du, du, du, du, Talent hast du nicht.
Este RAP viaja volando de Envigado hasta Aranjuez
Dieser Rap reist fliegend von Envigado nach Aranjuez.
Así es la vuelta Gambeta, en este antro Kaztro
So ist das, Gambeta, in dieser Kaschemme, Kaztro,
Así yo miro con Ziro, este mundo nefasto
so sehe ich mit Ziro diese unheilvolle Welt.
Soy Mateo y no boxeo por ningún trofeo
Ich bin Mateo und ich boxe nicht um irgendeine Trophäe,
Solo veo el moqueo de su RAP tan feo
ich sehe nur das Rotzen deines so hässlichen Raps.
Si no te gusta esta tesis pues entonces decimelo
Wenn dir diese These nicht gefällt, dann sag es mir,
Así como yo digo que su tiempo es efímero
so wie ich sage, dass deine Zeit vergänglich ist.
Su mejor verdad es mi peor mentira
Deine beste Wahrheit ist meine schlechteste Lüge,
Su mejor rapeo lo devora mi novia la vampiro
dein bestes Rappen verschlingt meine Freundin, die Vampirin.
Ante los comentarios falsos mi cabeza se gira
Vor falschen Kommentaren dreht sich mein Kopf,
Si mi supuesto es malo pues la gente se retira
wenn meine Annahme schlecht ist, dann ziehen sich die Leute zurück,
O a lo mejor se quedarían para darme ánimos
oder vielleicht würden sie bleiben, um mich zu ermutigen,
Por que cuando rapeo me asfixio y me quedo pálido
denn wenn ich rappe, ersticke ich und werde blass.
AlcolirikoZ es un buen nombre parce regalamelo
AlcolirikoZ ist ein guter Name, Kumpel, gib ihn mir.
Cuando me contradiga en las canciones parce regañame ¿no?
Wenn ich mir in den Liedern widerspreche, Kumpel, schimpf mich, oder?
Siempre estoy en deuda conmigo
Ich bin mir selbst immer etwas schuldig,
Miro un vídeo de un antiguo show y por cada fallo me castigo
ich schaue mir ein Video einer alten Show an und bestrafe mich für jeden Fehler.
Conozco mis errores. En orden alfabético
Ich kenne meine Fehler. In alphabetischer Reihenfolge.
Soy el mejor pero mejores aunque suene irónico
Ich bin der Beste, aber Bessere, auch wenn es ironisch klingt.
Soy un critico sincero y decisivo
Ich bin ein aufrichtiger und entscheidender Kritiker,
Gambeta si te digo que eres malo tómalo como un cumplido
Gambeta, wenn ich dir sage, dass du schlecht bist, nimm es als Kompliment.
Mateo y Sub-Ziro entre renglones y tachones
Mateo und Sub-Ziro zwischen Zeilen und Durchstreichungen,
Hoy mejoran lo que hasta ahora (¡son especulaciones!)
heute verbessern sie das, was bisher (Spekulationen sind!).
Hey Ziro antes pensaba que copiabas a Nach
Hey Ziro, früher dachte ich, du kopierst Nach,
(Claro y para copiarlo mas me voy a poner Ziro Scratch)
(Klar, und um ihn mehr zu kopieren, werde ich mich Ziro Scratch nennen.)
Soy capaz, mañana no se, a veces
Ich bin fähig, morgen weiß ich nicht, manchmal
Dudo de. Todo lo que he hecho y tengo por hacer
zweifle ich an. Allem, was ich getan habe und noch tun muss.
Soy de los tímidos ¿y que?. No me clasifique
Ich gehöre zu den Schüchternen, na und? Klassifiziere mich nicht.
Eduque sus oídos y apliquen
Bilde deine Ohren und wende an,
Esta regla de 3 ¡no! Esta regla es de 4
diese Regel von 3, nein! Diese Regel ist von 4,
Verán que no falla subraya y no mas garabatos
du wirst sehen, dass sie nicht versagt, unterstreiche und keine Kritzeleien mehr.
Vi un falso poeta tratando me montar a Babieca
Ich sah einen falschen Dichter, der versuchte, mich auf Babieca zu setzen,
Vi la batalla de los gallos en una discoteca
ich sah den Kampf der Hähne in einer Diskothek,
Con cerveza 5000 luego que me pides a mi
mit Bier 5000, was willst du dann von mir?
Los raperos con mas habilidad desde aquí hasta aquí
Die Rapper mit mehr Können von hier bis hier,
Siempre me pregunte por que Gambeta rapiaba con maleta
ich habe mich immer gefragt, warum Gambeta mit einem Koffer rappte,
(Para guardar lo que me sobra de la A a la Z)
(Um das zu verstauen, was mir vom A bis zum Z übrig bleibt)
Y respetar no es fingir es que nunca lo sintieron
Und Respektieren ist nicht Vortäuschen, sie haben es nie gefühlt,
Yo también tuve 16 pero algunos no crecieron
ich war auch 16, aber einige sind nicht erwachsen geworden,
Y se perdieron y ahora ya no quedan peros
und sie haben sich verirrt, und jetzt gibt es keine Aber mehr,
Ahora con esta unión ya no puede quedar tercero
jetzt mit dieser Vereinigung kann es keinen Dritten mehr geben,
Y eso duele como no tener que lo desvele
und das tut weh, wie nicht zu haben, was ihn wach hält,
Me huele a que rapeas solo cuando se daña la tele
es riecht mir danach, dass du nur rappst, wenn der Fernseher kaputt ist.
Ponemos un hueco en el mapa pelele
Wir machen ein Loch in die Karte, Schwächling,
Pelele la frutica nene antes de que se envale
lutsch das Früchtchen, Baby, bevor es schlecht wird.
Se me sale la respuesta antes de pensar como suena
Die Antwort kommt mir heraus, bevor ich darüber nachdenke, wie sie klingt,
Que pena que el agradecimiento se haga cadena
schade, dass die Dankbarkeit zur Kette wird.
Y como me vas a perdonar
Und wie wirst du mir vergeben,
Si en mi encontré lo que no me dieron
wenn ich in mir fand, was sie mir nicht gaben?
Darme lo que no dijeron
Mir geben, was sie nicht sagten?
Aquí ya no existe el miedo
Hier gibt es keine Angst mehr,
Y aceptar que sigo siendo nuevo
und zu akzeptieren, dass ich immer noch neu bin,
Y que a Gambeta esto yo le debo
und dass ich Gambeta das schulde,
Tambalea mi garganta y aquello que callo fue tu bulla
mein Hals schwankt, und das, was ich verschwieg, war dein Lärm,
Si Carlos sigue siendo un vago
wenn Carlos immer noch ein Faulpelz ist,
Pregúntale a este Kaztro que en el RAP sigue siendo un mago
frag diesen Kaztro, der im Rap immer noch ein Magier ist.
Cuando quedo afónico mi alma me rapea
Wenn ich heiser werde, rappt meine Seele für mich,
Soy un inmaduro ¿y que? Doña lírica me desea
ich bin unreif, na und? Frau Lyrik begehrt mich,
Al futuro no prometo nada
der Zukunft verspreche ich nichts,
Mi presente es la que me queda
meine Gegenwart ist das, was mir bleibt,
Hay les tengo pruebas
da habe ich Beweise für dich,
Ayer perdí moral hoy me trato mal
gestern habe ich die Moral verloren, heute behandle ich mich schlecht,
Y mañana de costumbre puede ser normal
und morgen kann es aus Gewohnheit normal sein.
FIN
ENDE





Autoren: Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.