Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venezia la Luna e Tu
Венеция, луна и ты
Passano
sul
mar
le
gondole
По
морю
плывут
гондолы,
Placide,
fra
i
sogni
d'or
Безмятежно,
среди
золотых
снов,
Ed
ogni
gondolier,
con
nostalgia
И
каждый
гондольер,
с
тоскою,
Sospira
la
canzone
sua
d'amor
Напевает
свою
песню
о
любви.
Venezia,
la
luna
e
tu
Венеция,
луна
и
ты,
Stanotte
questo
cuore
Сегодня
ночью
это
сердце
Sognando
aspetterà
Будет
мечтать
и
ждать.
Venezia,
la
luna
e
tu
Венеция,
луна
и
ты,
Sulla
laguna
l'amor
ci
avvincerà
На
лагуне
любовь
нас
свяжет,
Fra
un
sussurrar
di
dolci
cantilene
Среди
шепота
сладких
серенад,
Coi
baci
ti
dirò:
"Ti
voglio
bene"
Поцелуями
я
скажу
тебе:
"Я
люблю
тебя".
Venezia,
la
luna
e
tu
Венеция,
луна
и
ты,
È
questo
il
grande
sogno
Это
та
самая
большая
мечта,
Che
non
si
scorda
più
Которую
невозможно
забыть.
Venezia,
la
luna
e
tu
Венеция,
луна
и
ты,
È
questo
il
grande
sogno
Это
та
самая
большая
мечта,
Che
non
si
scorda
più
Которую
невозможно
забыть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luigi Martelli, Alessandro Derevitsky
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.