Aldo Monges - La Tristeza de Mi Mujer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Tristeza de Mi Mujer - Aldo MongesÜbersetzung ins Russische




La Tristeza de Mi Mujer
Грусть моей жены
No si yo
Я не знаю, я ли
Soy la causa del dolor
Причина этой боли,
Que hace un tiempo
Что однажды
A sus ojos se prendió
Её глазам коснулась.
Será una rosa
Может, это роза,
Marchita del ayer
Увядшая вчера,
Será que yo
Может, я
No me hago comprender
Несу ей лишь печаль.
O sin saber
Иль невзначай
Le estoy causando daño
Я делаю ей больно,
Será por
Может, от меня
Que sufre mi mujer
Страдает моя жена.
Será el amor
Может, это любовь,
Que nunca supe darle
Что я не смог ей дать,
Será el presente
Может, настоящее,
Será el ayer
Может, вчерашний день.
Cuál es la razón
В чём же причина,
Cuál es
В чём же
De la tristeza
Эта грусть,
De mi mujer
Моей жены?
Cuál es la razón
В чём же причина,
Por Dios
Ради Бога,
Que la ha arrastrado
Что её влечёт
A ese dolor
К этой боли?
Será la vida
Может, это жизнь,
Que la cambió
Что всё изменила в ней,
Serán recuerdos
Может, это память,
O seré yo
Или во мне вина.
Será ese niño
Может, тот ребёнок,
Que supimos amar
Кого мы любили,
Y que hace mucho
Кого давно
Dejamos de esperar
Мы больше не ждём.
Serán mis cosas
Может, мои мечты,
De loco soñador
Безумца-грезильщика,
Que han derrumbado
Что разрушили
Aquel inmenso amor
Ту огромную любовь.
Y por la casa
И по дому
La veo caminar
Я вижу, как она идёт,
Siempre en silencio
Вечно в молчании,
Cansada de llorar
Устав плакать.
Por Dios no aguanto
Боже, я не могу
La angustia de esperar
Выносить эту тоску,
A que sus labios
Чтоб её губы
Me griten la verdad
Мне правду сказали.
Cuál es la razón
В чём же причина,
Cuál es
В чём же
De la tristeza
Эта грусть,
De mi mujer
Моей жены?
Cuál es la razón
В чём же причина,
Por Dios
Ради Бога,
Que la ha arrastrado
Что её влечёт
A ese dolor
К этой боли?
Será la vida
Может, это жизнь,
Que la cambió
Что всё изменила в ней,
Serán recuerdos
Может, это память,
O seré yo
Или во мне вина.
Cuál es la razón
В чём же причина,
Cuál es
В чём же
De la tristeza
Эта грусть,
De mi mujer
Моей жены?
Cuál es la razón
В чём же причина,
Por Dios
Ради Бога,
Que la ha arrastrado
Что её влечёт
A ese dolor
К этой боли?
Será la vida
Может, это жизнь,
Que la cambió
Что всё изменила в ней,
Serán recuerdos
Может, это память,
O seré yo (cuál es la razón, cuál es)
Или во мне вина. чём же причина, в чём же)
Lai-ra-ra, lai-ra
Лай-ра-ра, лай-ра
Lai-ra-ra-ra
Лай-ра-ра-ра
Cuál es la razón
В чём же причина,
Cuál es
В чём же
De la tristeza
Эта грусть,
De mi mujer
Моей жены?
Cuál es la razón
В чём же причина,
Cuál es
В чём же
De la tristeza
Эта грусть,
De mi mujer
Моей жены?
Cuál es la razón
В чём же причина,
Por Dios
Ради Бога,
Que la ha arrastrado
Что её влечёт
A ese dolor
К этой боли?
(Cuál es la razón, cuál es)
чём же причина, в чём же)
(De la tristeza)
(Эта грусть)





Autoren: Aldo Amado Monges


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.