Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mujer
que
yo
más
quiero
Женщина,
которую
я
люблю
больше
всего
La
que
espera
un
hijo
mío
Тот,
который
ожидает
моего
сына
A
mediados
de
febrero
В
середине
февраля
Es
mi
amor,
mi
enamorada
Это
моя
любовь,
мой
любовник
Mi
mujer,
mi
bienamada
Моя
жена,
моя
любимая
Mi
canción
ilusionada
моя
взволнованная
песня
Y
sueño
con
el
hijo
que
esperamos
И
я
мечтаю
о
сыне,
которого
мы
ждем
Con
poder
besar
sus
manos
С
силой
целовать
ее
руки
Cuando
duerma
en
mi
regazo
Когда
ты
спишь
на
моих
коленях
La
que
tan
feliz
me
abraza
Тот,
кто
обнимает
меня
так
счастлив
Cuando
vuelvo
del
trabajo
когда
я
вернусь
с
работы
A
refugiarme
en
mi
casa
Чтобы
укрыться
в
моем
доме
La
que
cuenta
nueve
lunas
Тот,
который
считает
девять
лун
Y
le
nace
desde
el
vientre
И
рождается
из
чрева
Una
canción
de
cuna
Колыбельная
Y
sueño
(sueño),
sueño
(sueño)
И
я
мечтаю
(мечтаю),
мечтаю
(мечтаю)
Con
el
hijo
que
en
febrero
me
dará
С
сыном,
который
подарит
мне
в
феврале
Y
espero,
espero
И
я
надеюсь,
я
надеюсь
Que
mi
niño
diga
su
primer
mamá
Пусть
мой
ребенок
скажет
свою
первую
маму
Y
ahí
está
ella,
orgullosa
y
en
silencio
И
вот
она,
гордая
и
молчаливая
Yo
la
miro
y
me
parece
Я
смотрю
на
нее
и
мне
кажется
Que
hay
una
cuna
en
su
cuerpo
(sueño)
Что
в
твоем
теле
есть
колыбель
(сон)
Que
hay
una
cuna
en
su
vientre
(sueño)
Что
в
ее
утробе
есть
колыбель
(сон)
Donde
duerme
mi
pequeño
где
спит
мой
малыш
La
mujer
que
yo
más
quiero
Женщина,
которую
я
люблю
больше
всего
Me
dará
el
mejor
regalo
Он
сделает
мне
лучший
подарок
A
mediados
de
febrero
В
середине
февраля
Y
sueño
(sueño),
sueño
(sueño)
И
я
мечтаю
(мечтаю),
мечтаю
(мечтаю)
Con
el
hijo
que
en
febrero
me
dará
С
сыном,
который
подарит
мне
в
феврале
Y
espero,
espero
И
я
надеюсь,
я
надеюсь
Que
mi
niño
diga
su
primer
mamá
Пусть
мой
ребенок
скажет
свою
первую
маму
Y
sueño,
sueño
И
я
мечтаю,
я
мечтаю
Con
el
hijo
que
en
febrero
me
dará
С
сыном,
который
подарит
мне
в
феврале
Y
espero
(sueño),
espero
(sueño)
И
я
жду
(мечтаю),
жду
(мечтаю)
Que
mi
niño
diga
su
primer
mamá
Пусть
мой
ребенок
скажет
свою
первую
маму
Sueño,
sueño
мечта,
мечта
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-rá
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Sueño,
sueño
мечта,
мечта
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-rá
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-rá
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Sueño,
sueño
мечта,
мечта
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-rá
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aldo Amado Monges, Victor Hugo Yunes Castillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.