Invisible para ti - Ale RojasÜbersetzung ins Russische
Escuchar
tu
voz
hace
que
todo
en
mi
deje
de
funcionar,
que
mi
corazon
recite
en
vez
de
palpitar,
Звук
твоего
голоса
заставляет
всё
во
мне
перестать
работать,
мое
сердце
начинает
декламировать,
вместо
того
чтобы
биться,
No
te
das
cuenta,
Ты
не
замечаешь,
Siento,
envejecer
solo
con
pensar
que
tengo
que
esperar...
Я
чувствую,
как
старею,
только
от
мысли,
что
мне
приходится
ждать...
Un
gesto
una
mirada
solo
una
señal,
no
te
das
cuenta...
Жеста,
взгляда,
лишь
одного
знака,
ты
не
замечаешь...
Por
tu
amor
vivire,
por
tu
amor
morire...
Ради
твоей
любви
буду
жить,
ради
твоей
любви
умру...
Porque
tus
ojos
no
ven,
no
te
puedo
tener,
Ведь
твои
глаза
меня
не
видят,
я
не
могу
тебя
заполучить,
Y
es
tu
amor
imposible
para
mi
И
твоя
любовь
невозможна
для
меня.
Amor,
si
el
tiempo
no
va
a
ceder,
Любимая,
если
время
не
уступит,
Como
quisiera
aprender
a
no
ser
invisible
para
ti.
Как
бы
я
хотел
научиться
не
быть
невидимкой
для
тебя.
Creo
en
lo
que
se
sabiendo
que
en
mi
vida
no
te
Я
верю
в
то,
что
знаю,
хоть
и
понимаю,
что
в
моей
жизни
тебя
Encontraras
jamas
y
que
alguien
mas
Никогда
не
встречу,
и
что
кто-то
другой
Sera
la
dueña
de
tu
corazon
Станет
владелицей
твоего
сердца.
Y
es
que
no
te
das
cuenta
Por
tu
amor
vivire,
por
tu
amor
morire...
Porque
tus
ojos
no
ven,
no
te
puedo
tener,
y
es
tu
amor
imposible
para
mi
Amor,
si
el
tiempo
no
va
a
ceder,
И
ты
просто
не
замечаешь.
Ради
твоей
любви
буду
жить,
ради
твоей
любви
умру...
Ведь
твои
глаза
меня
не
видят,
я
не
могу
тебя
заполучить,
и
твоя
любовь
невозможна
для
меня.
Любимая,
если
время
не
уступит,
Como
quisiera
aprender
Как
бы
я
хотел
научиться
A
no
ser
invisible
para
ti
Не
быть
невидимкой
для
тебя.
Vuelve
tus
ojos
a
mi,
que
estoy
aqui
Обрати
свой
взор
на
меня,
ведь
я
здесь,
Para
amarte
siempre
hasta
morir
Чтобы
любить
тебя
вечно,
до
самой
смерти.
Porque
no
me
ves,
y
es
tu
amor
Ведь
ты
меня
не
видишь,
и
твоя
любовь
Imposible
para
mi
Невозможна
для
меня.
Amor,
si
el
tiempo
no
va
a
ceder
como
quisiera
aprender
Любимая,
если
время
не
уступит,
как
бы
я
хотел
научиться
A
no
ser
invisible
para
ti.
Не
быть
невидимкой
для
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.