Aleckson - L'Envol - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

L'Envol - AlecksonÜbersetzung ins Russische




L'Envol
Взлёт
Uh
Э
She don't like it
Ей не нравится,
When I'm out past twelve
Когда я гуляю после полуночи
When the girls come out and
Когда девушки выходят,
The city's bless
И город благословлен
Cuz she wants me to herself
Потому что она хочет меня только для себя
Me and no one else
Меня и никого больше
So bae come close ima hold you tight
Так что, детка, подойди поближе, я обниму тебя крепко
N' when I looked inside her eyes
И когда я посмотрел в ее глаза
She asked me
Она спросила меня
"Who am I to you?"
"Кто я для тебя?"
Only the woman of my life
Только женщина моей жизни
Je suivrai ton coeur
Я последую за твоим сердцем
Jusqu'au bout du monde
На край света
Dit le moi si t'as peur
Скажи мне, если тебе страшно
I said I'll follow your heart
Я сказал, что последую за твоим сердцем
All over the world
По всему миру
No one could hold us apart
Никто не сможет нас разлучить
Si on s'envole
Если мы улетим
N' go wherever we want
И отправимся, куда захотим
Ima buy yo whole fit cuz I love when you flaunt
Я куплю тебе все, потому что люблю, когда ты красуешься
For me
Для меня
Oh, oh, oh
О, о, о
It's like you're frozen in time
Как будто ты застыла во времени
An angel ready to fly-oh glide on me
Ангел, готовый взлететь - о, пари надо мной
Girl, my oh my you're sweet
Девочка моя, о моя, ты такая сладкая
We make love
Мы занимаемся любовью
We make war
Мы воюем
Just enough
В меру
We make one
Мы становимся одним целым
Et si il s'envole
И если он взлетит
Je suivrai ton coeur
Я последую за твоим сердцем
Jusqu'au bout du monde
На край света
Dit le moi si t'as peur
Скажи мне, если тебе страшно
I'll follow your heart
Я последую за твоим сердцем
All over the world
По всему миру
No one could hold us apart
Никто не сможет нас разлучить
Si on prends notre envole
Если мы взлетим
Woo woo woo
Ву ву ву
(You're the one, that I want)
(Ты та, которую я хочу)
J'aime quand tu ca
Мне нравится, когда ты
Quand tu bascule contre moi
Когда ты прижимаешься ко мне
La sensation sous les draps
Ощущение под одеялом
Je sais tu t'sens mieux dans mes bras
Я знаю, тебе лучше в моих объятиях
Mon coeur saigne
Мое сердце истекает кровью
Pour toi
Для тебя
Et tu t'demande bien
И ты спрашиваешь себя
Pourquoi le soleil
Почему солнце
Brille sur toi
Светит на тебя
Mhm
Ммм
T'es si belle
Ты такая красивая
(Listen)
(Слушай)
You got a heart in your chest
У тебя в груди бьется сердце
That I wanna call mine
Которое я хочу назвать своим
Girl I'll give you my best
Девочка, я отдам тебе все, что у меня есть
If we just take this time
Если мы просто проведем это время вместе
I could ease up your mind
Я мог бы успокоить твой разум
Or make you lose it
Или заставить тебя потерять его
Come alive
Ожить
By the end of the night
К концу этой ночи
You'll know what love is
Ты узнаешь, что такое любовь
Uh
Э
Et si il s'envole
И если он взлетит
(Si il s'envole)
(Если он взлетит)
Je suivrai ton coeur
Я последую за твоим сердцем
(J'le suivrai)
последую за ним)
Jusqu'au bout du monde
На край света
(Jusqu'au bout)
(На край света)
I'll follow your heart
Я последую за твоим сердцем
All over the world
По всему миру
No one could hold us apart
Никто не сможет нас разлучить
Si on s'envole
Если мы улетим
She don't like it
Ей не нравится,
When I'm out past twelve
Когда я гуляю после полуночи
Mhmm mhm
Ммм ммм
She wants me to herself
Она хочет меня только для себя
Me and no one else
Меня и никого больше
Mhmm
Ммм
When I looked inside her eyes
Когда я посмотрел в ее глаза
I asked her
Я спросил ее
"Who am I to you?"
"Кто я для тебя?"





Autoren: Janel Moussounda-goma


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.