Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Abras Los Ojos (En Vivo)
Когда ты откроешь глаза (En Vivo)
Cuando
abras
los
ojos
Когда
ты
откроешь
глаза,
Ya
estaré
muy
lejos
Меня
уже
не
будет
рядом.
No
guardes
la
carta
Не
храни
письмо,
Que
te
dejo
en
el
buró
Которое
я
оставлю
на
тумбочке.
No
quiero
que
seas
un
testigo
hiriente
Я
не
хочу,
чтобы
ты
стала
горьким
свидетелем
De
este
cruel
fracaso
a
pesar
de
nuestro
amor
Этого
жестокого
краха,
несмотря
на
нашу
любовь.
Y
si
quieres
besos
que
te
dejo
como
adiós
И
если
ты
захочешь
поцелуев,
которые
я
оставляю
тебе
на
прощание,
No
abrirás
tu
ojos
y
yo
lloro
con
pasión
Ты
не
откроешь
глаза,
а
я
буду
плакать
с
болью.
Seguirás
dormida
mientras
yo
me
voy
Ты
продолжишь
спать,
пока
я
буду
уходить.
Cuando
habrás
los
ojos
y
me
quieras
abrazar
Когда
ты
откроешь
глаза
и
захочешь
обнять
меня,
Hallarás
el
hueco
que
a
quedado
en
mi
lugar
Ты
найдешь
пустоту,
которая
осталась
на
моем
месте.
Pero
en
esta
carta
yo
te
dejo
el
corazón
Но
в
этом
письме
я
оставляю
тебе
свое
сердце.
Y
si
quieres
besos
que
te
dejo
como
adiós
И
если
ты
захочешь
поцелуев,
которые
я
оставляю
тебе
на
прощание,
No
abrirás
tu
ojos
y
yo
lloro
con
pasión
Ты
не
откроешь
глаза,
а
я
буду
плакать
с
болью.
Seguirás
dormida
mientras
yo
me
voy
Ты
продолжишь
спать,
пока
я
буду
уходить.
Cuando
habrás
los
ojos
y
me
quieras
abrazar
Когда
ты
откроешь
глаза
и
захочешь
обнять
меня,
Hallarás
el
hueco
que
a
quedado
en
mi
lugar
Ты
найдешь
пустоту,
которая
осталась
на
моем
месте.
Pero
en
esta
carta
yo
te
dejo
el
corazón
Но
в
этом
письме
я
оставляю
тебе
свое
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Homero Aguilar Cabrera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.