Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Nuevo Cariñito
Твоя новая любовь
Deja
libre
mi
camino,
Оставь
мой
путь
свободным,
Sigue
tú
por
tu
sendero,
Иди
своей
дорогой,
Mi
destino
es
la
pobreza,
Мой
удел
— бедность,
Tu
ambición
es
el
dinero,
Твоя
страсть
— деньги,
Buscate
otro
cariñito,
Найди
себе
другую,
Por
que
yo
ya
no
te
quiero,
Ведь
я
тебя
больше
не
люблю,
Vienes
a
que
te
perdone,
Ты
пришла,
чтобы
я
простил,
Vienes
con
tus
imprudencias,
Пришла
со
своей
напористостью,
No
se
me
olvida
tu
nombre,
Твое
имя
я
не
забыл,
No
se
me
olvida
tu
ausencia,
Твоё
отсутствие
помню,
Pero
si
soy
de
vergüenzas,
Но
совесть
во
мне
есть,
Pensaste
a
mejorarte,
Ты
думала
поправить
дела,
Con
los
amores
de
un
rico,
С
любовью
богатого,
Que
feliz
te
la
pasaste,
Как
счастливо
ты
жила,
Con
tu
nuevo
cariñito,
С
твоей
новой
любовью,
Pero
luego
lo
dejaste,
Но
потом
бросила
его,
Por
que
no
era
de
tu
tipo,
Ведь
он
не
был
твоим
типом,
Para
que
te
pones
triste,
Зачем
теперь
грустишь,
De
nada
sirve
que
llores,
Нет
смысла
в
твоих
слезах,
Por
que
desde
que
te
fuiste,
Ведь
с
тех
пор,
как
ушла,
Me
dejaste
entre
las
flores,
Оставила
меня
среди
цветов,
Ahora
tengo
otro
amorcito,
Теперь
у
меня
другая,
Que
perfuma
mis
amores,
Что
наполняет
любовь
ароматом,
Deja
libre
mi
camino,
Оставь
мой
путь
свободным,
Sigue
tú
por
tu
sendero,
Иди
своей
дорогой,
Mi
destino
es
la
pobreza,
Мой
удел
— бедность,
Tu
ambición
es
el
dinero,
Твоя
страсть
— деньги,
Buscate
otro
cariñito,
Найди
себе
другую,
Por
que
yo
ya
no
te
quiero,
Ведь
я
тебя
больше
не
люблю,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Ramirez
Album
15 Éxitos
Veröffentlichungsdatum
23-02-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.