Los Alegres de la Sierra - Tu Nuevo Cariñito - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tu Nuevo Cariñito - Alegres de la SierraÜbersetzung ins Russische




Tu Nuevo Cariñito
Твоя новая любовь
Deja libre mi camino,
Оставь мой путь свободным,
Sigue por tu sendero,
Иди своей дорогой,
Mi destino es la pobreza,
Мой удел бедность,
Tu ambición es el dinero,
Твоя страсть деньги,
Buscate otro cariñito,
Найди себе другую,
Por que yo ya no te quiero,
Ведь я тебя больше не люблю,
Vienes a que te perdone,
Ты пришла, чтобы я простил,
Vienes con tus imprudencias,
Пришла со своей напористостью,
No se me olvida tu nombre,
Твое имя я не забыл,
No se me olvida tu ausencia,
Твоё отсутствие помню,
Yo soy pobre,
Я беден,
No soy rico,
Я не богат,
Pero si soy de vergüenzas,
Но совесть во мне есть,
Pensaste a mejorarte,
Ты думала поправить дела,
Con los amores de un rico,
С любовью богатого,
Que feliz te la pasaste,
Как счастливо ты жила,
Con tu nuevo cariñito,
С твоей новой любовью,
Pero luego lo dejaste,
Но потом бросила его,
Por que no era de tu tipo,
Ведь он не был твоим типом,
Para que te pones triste,
Зачем теперь грустишь,
De nada sirve que llores,
Нет смысла в твоих слезах,
Por que desde que te fuiste,
Ведь с тех пор, как ушла,
Me dejaste entre las flores,
Оставила меня среди цветов,
Ahora tengo otro amorcito,
Теперь у меня другая,
Que perfuma mis amores,
Что наполняет любовь ароматом,
Deja libre mi camino,
Оставь мой путь свободным,
Sigue por tu sendero,
Иди своей дорогой,
Mi destino es la pobreza,
Мой удел бедность,
Tu ambición es el dinero,
Твоя страсть деньги,
Buscate otro cariñito,
Найди себе другую,
Por que yo ya no te quiero,
Ведь я тебя больше не люблю,





Autoren: Rafael Ramirez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.