Alegria - A Punto de Estallar - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Punto de Estallar - AlegriaÜbersetzung ins Englische




A Punto de Estallar
About to Explode
Estas son historias de la vida que muchos viven
These are stories of the life many live
Pero nadie admite
But no one admits
Eso es así
That's so
That's right
That's right
N'Klabe
N'klabe
Una boca que me exige que la bese sin parar
A mouth that demands me to kiss it non-stop
Ay un cuello que se muere por que baje un poco mas
Oh a neck that's dying for it to come down a little more
En la mesa un par de velas
On the table a couple of candles
Sera casualidad una señal
It will be by chance a sign
Un botón de tu camisa que se quiere suicidar
A button on your shirt that wants to commit suicide
Voy bajando por tu ombligo con instinto criminal
I'm going down your belly button with criminal instinct
Y mis manos buscan mas allá
And my hands are looking beyond
Y tu piel se deja conquistar
And your skin lets itself be conquered
La noche esta al caer
The night is falling
El aire empieza arder
The air starts to burn
Estamos en peligro de que no haya marcha atrás
We are in danger that there will be no turning back
Tu cuerpo y mi cuerpo no se quieren despegar
Your body and my body don't want to take off
Tenemos cada corazon a punto de estallar
We have every heart about to burst
La ropa esta en el suelo y en el techo la pasión
The clothes are on the floor and on the ceiling the passion
Si pasa algún segundo perderemos el control
If any second passes we will lose control
Tenemos cada corazon a punto de estallar
We have every heart about to burst
A punto de estallar
About to explode
2 miradas que se encuentran provocando una explosión
2 looks that meet causing an explosion
2 deseos entrenando para hacernos el amor
2 wishes training to make love to each other
2 ideas con una obsesión
2 ideas with an obsession
Cada ves se siente mas calor
Every time you feel more warm
La noche esta al caer
The night is falling
Y el aire empieza arder
And the air starts to burn
Estamos en peligro de que no haya marcha atrás
We are in danger that there will be no turning back
Tu cuerpo y mi cuerpo no se quieren despegar
Your body and my body don't want to take off
Tenemos cada corazon a punto de estallar
We have every heart about to burst
La ropa esta en el suelo y en el techo la pasión
The clothes are on the floor and on the ceiling the passion
Si pasa algún perderemos el control
If anything happens we will lose control
Tenemos cada corazon a punto de estallar
We have every heart about to burst
Se acelera tu respiración
Your breathing speeds up
Las caricias dicen mas que las palabras
Caresses say more than words
Vuela nuestra imaginación
Fly our imagination
Cada sensación nos estremece hasta el alma
Every sensation shakes us to the soul
Peligro
Danger
Tenemos cada corazon
We have every heart
A punto de estallar
About to explode
Peligro alerta roja
Danger red alert
Tu tienes que saber que hacer con ella si no tiene ropa
You have to know what to do with her if she has no clothes
Peligro
Danger
Tenemos cada corazon
We have every heart
A punto de estallar
About to explode
Ni el 911 ni el medico que sea puede calmar este amor si me desea
Neither 911 nor the doctor who is can calm this love if you want me
Peligro
Danger
Tenemos cada corazon
We have every heart
A punto de estallar
About to explode
Que te lo dejo N'Klabe
I'll leave it to you N'klabe
Te lo canto de corazon
I sing it from the heart
Pero no hay nada mejor
But there's nothing better
Que los besos de tu amor
May the kisses of your love
Salsa Approved
Salsa Approved
Aprobado papi esto es pa' las nenas
Approved daddy this is pa' the babes
Y esto que te traigo N'klabe
And this that I bring to you N'klabe
Repitelo otra vez como esta
Repeat it again like this
Y esto que te traigo N'klabe
And this that I bring to you N'klabe
Peligro
Danger
Tenemos cada corazon
We have every heart
A punto de estallar
About to explode
Es que la ropa esta en suelo
Is that the clothes are on the floor
Y en el techo la pasión
And on the roof the passion
Si pasa algo yo no respondo
If something happens I don't respond
Y esto que te traigo N'klabe
And this that I bring to you N'klabe
Ay difícilmente esto se pueda controlar
And this can hardly be controlled
A punto de estallar
About to explode
Esa cosquillita que sentimos tan adentro
That little tickle that we feel so deep inside
A punto de estallar
About to explode
Esto te quema por dentro pero que es algo especial
This burns you up inside but that's something special
A punto de estallar
About to explode
Y como en toda historia
And as in every story
Este es el final
This is the end
N'klabe
N'klabe






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.