Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
По-настоящему - Живое выступление во Дворце спорта, Мехико/2011
Dime
de
verdad...
Скажи
мне
по-настоящему...
Tu
voz
me
hace
sentir
como
en
un
sueño
Твой
голос
уносит
меня
в
сон,
Y
no
quiero
despertar
И
я
не
хочу
просыпаться.
Es
como
si
fuera
una
bella
historia
Это
как
прекрасная
история,
Que
no
parece
realidad
Которая
не
может
быть
правдой.
Todo
es
tan
perfecto
Всё
так
идеально,
Pero
sé
que
hay
algo
más
Но
я
знаю,
что
есть
что-то
ещё.
Te
digo
de
verdad
Я
говорю
тебе
по-настоящему,
Lo
que
quiero
Чего
я
хочу.
Sé
que
escondes
a
la
mar
Я
знаю,
ты
скрываешь
море
En
cada
beso
В
каждом
поцелуе.
Tú
siempre
dices
todo
lo
que
quiero
escuchar
Ты
всегда
говоришь
то,
что
я
хочу
слышать,
Pero
dime
de
verdad
Но
скажи
мне
по-настоящему,
Lo
que
quieres
Чего
ты
хочешь.
Dime
de
verdad
Скажи
мне
по-настоящему,
Me
juras
que
tu
amor
es
para
siempre
Ты
клянешься,
что
твоя
любовь
вечна,
Que
jamás
me
olvidarás
Что
никогда
меня
не
забудешь.
Te
cuento
solo
un
poco
de
misterio
Я
расскажу
тебе
немного
тайн
De
mi
vida
y
ya
verás
Из
моей
жизни,
и
ты
увидишь.
Y
no
soy
perfecta
Я
не
идеальна,
Pero
sí
te
puedo
amar
Но
я
могу
любить
тебя.
Te
digo
de
verdad
Я
говорю
тебе
по-настоящему,
Lo
que
quiero
Чего
я
хочу.
Sé
que
escondes
a
la
mar
Я
знаю,
ты
скрываешь
море
En
cada
beso
В
каждом
поцелуе.
Tú
siempre
dices
todo
lo
que
quiero
escuchar
Ты
всегда
говоришь
то,
что
я
хочу
слышать,
Pero
dime
de
verdad
lo
que
quieres
Но
скажи
мне
по-настоящему,
чего
ты
хочешь.
Dime
de
verdad
tú
quién
eres
Скажи
мне
по-настоящему,
кто
ты.
Quiero
estar
dentro
de
ti
Я
хочу
быть
внутри
тебя,
Tus
secretos
descubrir
Раскрыть
твои
секреты.
Quiero
creer
que
así
será
Я
хочу
верить,
что
так
и
будет,
Aunque
pierda
la
razón
Даже
если
потеряю
рассудок.
Abre
el
corazón
Открой
свое
сердце.
Te
digo
de
verdad
lo
que
quiero
Я
говорю
тебе
по-настоящему,
чего
я
хочу.
Dime
de
verdad
Скажи
мне
по-настоящему,
Dime
de
verdad
Скажи
мне
по-настоящему,
Dime
de
verdad
Скажи
мне
по-настоящему,
Dime
de
verdad
tú
quien
eres
Скажи
мне
по-настоящему,
кто
ты.
Tú
siempre
dices
todo
lo
que
quiero
escuchar
Ты
всегда
говоришь
то,
что
я
хочу
слышать,
Pero
dime
de
verdad
Но
скажи
мне
по-настоящему,
Dime
de
verdad
Скажи
мне
по-настоящему,
Lo
que
quieres
Чего
ты
хочешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jodi Maurren Horovitz, Julia Sierra, Steve Mandy
1
Día De Suerte
2
Volverte A Amar - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
3
Un Grito En La Noche - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
4
Verano Peligroso - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
5
Mírala Míralo - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
6
No Te Lo Tomes Personal - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
7
Llama Por Favor - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
8
Hacer El Amor Con Otro - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
9
Ya Lo Veía Venir - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
10
Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
11
De Verdad - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
12
Día De Suerte - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
13
Mala Hierba - feat. Moderatto and Vico C
14
Eternamente Bella (feat. Moderatto and Jenni Rivera) [En Vivo]
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.