Alejandra Guzman feat. Moderatto - Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Hey Güera - Live At Palacio De Los Deportes, México/2011
Hey Pretty Girl - Live At Palacio De Los Deportes, Mexico/2011
¿Alguien sabe qué hora es?
Does anyone know what time it is?
Venía yo pasando por el palacio de los deportes
I was just passing by the Palacio de los Deportes
Cuando de pronto
When suddenly
Cuando de pronto
When suddenly
Nos invito Alejandra Guzmán a celebrar sus 20 anios
Alejandra Guzman invited us to celebrate her 20 years
Y le dije a Ale: "Tengo miedo
And I said to Ale: "I'm scared
Me la voy a pasar demasiado bien"
I'm going to have too much fun"
Pero le prometí
But I promised her
Que cada vez que yo les preguntara si alguien sabía qué hora era
That every time I asked if anyone knew what time it was
Ustedes me iban a contestar: "Es hora de rockear Brian"
You guys would answer: "It's time to rock, Brian"
¿Alguien sabe qué hora es?
Does anyone know what time it is?
Malditos pecadores, necesito que se escuche
You damn sinners, I need to hear you
¿Alguien sabe qué hora es?
Does anyone know what time it is?
¡Pues es hora de saltar!
Well, it's time to jump!
Hey güera
Hey pretty girl
Como te vuelva a ver de mariposa rondándolo
If I see you fluttering around him like a butterfly again
Hey güera
Hey pretty girl
Ni te acerques porque voy y te armo un escándalo
Don't even come near him or I'll go and make a scene
No te atrevas a insinuarte
Don't you dare make a move
Ni de broma
Not even kidding
Te lo advierto punto en boca
I'm warning you, keep your mouth shut
O te monto la de troya
Or I'll turn this place into a Trojan War
Hey güera
Hey pretty girl
¡Maldita!
Damn you!
que sueñas morder
I know you dream of biting
Su corazón, tierno arándano
His heart, a sweet little blueberry
Despierta (babosa)
Wake up (you idiot)
Nunca permitiré que vengas aquí a robármelo
I'll never let you come here and steal him from me
Peleando como gata
Fighting like a cat
Boca arriba
On my back
Pero mientras tenga vida
But as long as I have life
Nadie, nadie me lo quita
Nobody, nobody takes him away from me
que estoy loca, lo
I know I'm crazy, I know
Loca, tan loca por él
Crazy, so crazy for him
Que soy capaz de morder
That I could bite
Para defender su amor
To defend his love
que estoy loca, por él
I know I'm crazy, for him
Loca, tan loca por él
Crazy, so crazy for him
Que soy capaz de morder
That I could bite
Para defender su amor
To defend his love
Uoh-oh
Uoh-oh
Hey güera
Hey pretty girl
Ni te acerques porque
Don't even come near him because
Te corto el pelo en un dos por tres
I'll cut your hair in two seconds
Despierta
Wake up
Nunca permiteré
I'll never let you
Que vengas acá a robármelo
Come here and steal him from me
Peleando como gata
Fighting like a cat
Boca arriba
On my back
Pero mientras tenga vida
But as long as I have life
Nadie, nadie me lo quita
Nobody, nobody takes him away from me
que estoy loca, lo
I know I'm crazy, I know
Loca, tan loca por él
Crazy, so crazy for him
Que soy capaz de morder
That I could bite
Para defender su amor
To defend his love
Loca, lo
Crazy, I know
Loca, tan loca por él
Crazy, so crazy for him
Que soy capaz de morder
That I could bite
Para defender su amor
To defend his love
¡A ver, un chiflidito!
Let's hear it, a wolf whistle!
que estoy loca, lo
I know I'm crazy, I know
Loca, tan loca por él
Crazy, so crazy for him
Que soy capaz de morder
That I could bite
Loca por él
Crazy for him
Loca, lo
Crazy, I know
Loca, loca, por él
Crazy, crazy, for him
¡Yeah!
Yeah!
que estoy loca, lo
I know I'm crazy, I know
Loca, tan loca por él
Crazy, so crazy for him
Que soy capaz de morder
That I could bite
Para defender su amor
To defend his love
¡Gracias!
Thank you!





Autoren: Marella Cayre, Consuelo Arango Bustos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.