Alejandra Ribera - Will Not Drown - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Will Not Drown - Alejandra RiberaÜbersetzung ins Russische




Will Not Drown
Не утонешь
Build a fleet of rafts.
Построй флот плотов.
Unearth all your bones.
Откопай все свои кости.
Swallow constellations.
Проглоти созвездия,
Trying to sink that stone.
Пытаясь утопить этот камень.
Start to breathing fire.
Начни дышать огнем.
Eat the poison fruit.
Съешь отравленный плод.
Drown the book of bells just to get to you.
Утопи книгу колоколов, чтобы добраться до тебя.
Veo desconocidos.
Вижу незнакомцев,
Enterrando la luz.
Хоронящих свет.
Me estoy volviendo ciega.
Я слепну.
Vale la pena. Vale la pena.
Ты этого стоишь. Ты этого стоишь.
You who will not drown.
Ты, кто не утонет.
Not drown.
Не утонешь.
You who will not drown.
Ты, кто не утонет.
Not drown.
Не утонешь.
Una deuda que no puedo pagar.
Долг, который я не могу оплатить.
Hay un sueño que no puedo alcanzar.
Есть сон, которого я не могу достичь.
Sleep under fig trees.
Сплю под фиговыми деревьями.
Coerce my body.
Принуждаю свое тело.
Forget my name.
Забываю свое имя.
Forget my name.
Забываю свое имя.
Sleep under fig trees.
Сплю под фиговыми деревьями.
Coerce my body.
Принуждаю свое тело.
Forget my name.
Забываю свое имя.
Forget my.
Забываю.
You who will not drown.
Ты, кто не утонет.
Not drown.
Не утонешь.
You who will not drown.
Ты, кто не утонет.
Not drown.
Не утонешь.
You who will not drown.
Ты, кто не утонет.
Not drown.
Не утонешь.
You who will not drown.
Ты, кто не утонет.
Not drown.
Не утонешь.
Not drown.
Не утонешь.
Not drown.
Не утонешь.
Not drown.
Не утонешь.
Not drown.
Не утонешь.





Autoren: Alexandra Ribera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.