Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Enamorando
Я влюбляюсь
Me
estoy
enamorando
Я
влюбляюсь
Me
estoy
ilusionando
con
tu
amor
Твоя
любовь
меня
окрыляет
Y
siento
que
la
pena
que
me
afligía
el
alma
И
боль,
что
душу
терзала
когда-то
Ya
no
duele
más
Ушла
навсегда
Hoy
mis
ilusiones
Нынче
надежды
вновь
Vuelven
a
vivir
y
siento
que
mi
boca
Жизнью
наполняют
меня,
и
губы
Se
muerde
al
sentir
que
un
beso
Сжимаются
в
предвкушенье
поцелуя,
Mi
deseo
desborda,
dentro
del
corazón
Что
сердце
переполнит
любовью
Siento
que
me
estoy
Чувствую,
как
я
Enamorando
y
guardo
aquí
en
mi
corazón
Влюбляюсь,
и
в
сердце
своем
берегу
Cada
momento
que
he
vivido
junto
a
ti
Каждый
миг,
что
провел
рядом
с
тобой
Y
solo
quiero
entre
tus
brazos,
ver
cada
amanecer
Лишь
в
твоих
объятьях
встречать
рассвет
хочу
Noches
de
pasión
Ночи
страсти,
огонь,
Fuego
que
enciendes
con
el
roce
de
tu
piel
Что
зажигаешь
прикосновеньем
кожи
Con
cada
beso
de
tus
labios,
como
miel
Слаще
меда
поцелуи
твоих
губ,
Con
esa
luz
de
tu
mirada
que
me
hace
estremecer
Дрожь
от
света
твоих
очей
Y
encuentro
en
tu
mirada
В
твоих
глазах
нахожу
La
fuerza
que
me
alienta
y
me
da
valor
Силу,
что
дает
мне
смелость
Son
mis
pensamientos,
solo
para
ti
Все
помыслы
лишь
о
тебе
Desde
el
mismo
instante
que
te
conocí
С
той
минуты,
как
встретил
тебя
Sembrando
mi
única
esperanza
Взращивая
единственную
надежду,
Mi
mayor
ilusión
Главную
мечту
Hoy
mis
ilusiones,
vuelven
a
vivir
Нынче
надежды
вновь
Y
siento
que
mi
boca,
se
muerde
al
sentir
Жизнью
наполняют
меня,
и
губы
Que
un
beso,
mi
deseo
desborda
Сжимаются
в
предвкушенье
поцелуя,
Dentro
del
corazón
Что
сердце
переполнит
любовью
Siento
que
me
estoy
Чувствую,
как
я
Enamorando
y
guardo
aquí
en
mi
corazón
Влюбляюсь,
и
в
сердце
своем
берегу
Cada
momento
que
he
vivido
junto
a
ti
Каждый
миг,
что
провел
рядом
с
тобой
Y
solo
quiero
entre
tus
brazos,
ver
cada
amanecer
Лишь
в
твоих
объятьях
встречать
рассвет
хочу
Noches
de
pasión
Ночи
страсти,
огонь,
Fuego
que
enciendes
con
el
roce
de
tu
piel
Что
зажигаешь
прикосновеньем
кожи
Con
cada
beso
de
tus
labios,
como
miel
Слаще
меда
поцелуи
твоих
губ,
Con
esa
luz
de
tu
mirada
que
me
hace
estremecer
Дрожь
от
света
твоих
очей
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Flavio Enrique Santander, Maria Ximena Munoz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.