Alejandro Fernández - Te Soñé - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Te Soñé - Alejandro FernándezÜbersetzung ins Russische




Te Soñé
Ты мне снилась
Te soñé, y en tu rostro gentil
Ты мне снилась, и в лице твоём нежном
Hasta pude ver tu sonrisa sutil
Я даже разглядел твою тонкую улыбку
Quise ser como niño otra vez
Захотел снова стать ребёнком,
Echando a correr bajo lluvia de abril
Чтоб бежать под дождём апрельским,
Y llegar empapado a tus brazos
И прийти промокшим в твои объятья,
Por sentir el calor paternal de tu abrazo
Чтоб почувствовать материнское тепло твоих объятий.
Te soñé, con tu andar señoril y te pude ver solamente el perfil
Ты мне снилась, с походкой величавой, и я видел лишь профиль твой,
Te pase para verte después desaparecer vestidita de añil
Прошёл мимо, чтоб увидеть тебя, потом ты исчезла в сиянии индиго,
Y te quise atrapar en mis sueños
И я хотел удержать тебя в сновиденьях,
Pero echaste a volar en las alas del viento.
Но ты улетела на крыльях ветра.
Y desperté, aun sintiendo el aroma de tu piel
И проснулся я, всё ещё чувствуя аромат твоей кожи,
Buscándote en las sombras que están
Ища тебя в тенях, что застыли
Fijas en la pared.
На стене неподвижно.
Te soñé, como un ángel azul al amanecer vestidita de tul
Ты мне снилась, как ангел голубой на рассвете, в тюлевом одеянье,
Y lloré al mirarte después desaparecer
И плакал я, видя, как ты исчезаешь,
Sobre un rayo de luz
На луче света,
Y te quise atrapar en mis sueños
И я хотел удержать тебя в сновиденьях,
Pero echaste a volar en las alas del viento.
Но ты улетела на крыльях ветра.
Y desperté aun sintiendo el aroma de tu piel
И проснулся я, всё ещё чувствуя аромат твоей кожи,
Buscándote en las sombras que están fijas en la pared
Ища тебя в тенях, что застыли на стене,
Y desperté con los labios resecos por la sed
И проснулся я с пересохшими от жажды губами,
Sintiéndote como lluvia de abril
Чувствуя тебя как дождь апрельский,
Dándome de beber
Дающий мне напиться.
Y es que llevo en el alma
Ведь ношу я в душе
Una huella de amor que no morirá
Отпечаток любви, что не умрёт.
Y desperté, aun sintiendo el aroma de tu piel
И проснулся я, всё ещё чувствуя аромат твоей кожи,
Buscándote en las sombras que están
Ища тебя в тенях, что застыли
Fijas en la pared
На стене неподвижно,
Y desperté con los labios resecos por la sed
И проснулся я с пересохшими от жажды губами,
Sintiéndote como lluvia de abril
Чувствуя тебя как дождь апрельский,
Dándome de beber
Дающий мне напиться.





Autoren: Mari Lauret


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.