Alejandro Lerner - Para Quererme Bien - Remastered Live Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Para Quererme Bien - Remastered Live Version
Чтобы полюбить меня как следует - ремастированная живая версия
No me dejes de mirar a los ojos ni me mientas
Не упускай мой взгляд и не лги мне
No quiero ser tan importante, todavía
Я не хочу пока быть таким важным
No te dejes engañar por mi imagen
Не обманывайся моим имиджем
Yo también estoy sufriendo
Я тоже страдаю
¿Cuánto hay que perder?
Сколько нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколько еще нужно потерять?
Y no quiero que me aplaudas cuando estoy hablando
И мне не нужны твои аплодисменты, когда я говорю
Necesito que me escuches porque estoy llorando
Мне нужно, чтобы ты слушала, потому что я плачу
Qué manera más tonta de quedarme solo
До чего же глупо было остаться одному
Ya no puedo equivocarme como lo hacen todos
Я больше не могу ошибаться, как все
¿Cuánto hay que perder?
Сколько нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколько еще нужно потерять?
Tengo ganas de empezar todo de nuevo
Мне хочется начать все сначала
Necesito ver, si no me muero, amor
Мне нужно увидеть, не умру ли я, дорогая
Esta lágrima que cae sobre el piano
Эта слеза, что падает на пианино
Te está pidiendo lo mismo que mis manos
Просит тебя о том же, о чем и мои руки
Por un minuto de amor
О минуте любви
Por un segundo más de amor (uoh-yeh-uoh-oh)
Еще об одной секунде любви (уо-е-уо-о)
Un aplauso a Oscar Kreimer en saxo
Аплодисменты Оскару Краймеру за саксофон
Yo no soy un conglomerado de canciones y penas
Я не состою из песен и страданий
No soporto ser el alimento de ambiciones ajenas
Я не выношу быть пищей для чужих амбиций
Y tuve mi nombre
И у меня было свое имя
Ya no dónde
Я уже не знаю, где
¿Cuánto hay que perder?
Сколько нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколько еще нужно потерять?
Tengo ganas de empezar todo de nuevo
Мне хочется начать все сначала
Necesito creer, si no me muero, amor
Мне нужно поверить, иначе я умру, дорогая
Y esta lágrima que cae sobre el piano
И эта слеза, что падает на пианино
Te está pidiendo lo mismo que mis manos
Просит тебя о том же, о чем и мои руки
Por un minuto de amor
О минуте любви
Por un segundo más de amor (oh, oh)
Еще об одной секунде любви (о, о)





Autoren: Alejandro Lerner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.