Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acero
frío
frente
al
sol
Steel
cold
in
front
of
the
sun
Templa
los
cuerpos
y
la
pasión
Tempers
bodies
and
passion
Puertas
cerradas
en
el
cielo
Closed
doors
in
the
sky
No
puedo
sentir
culpa
de
este
deseo
I
can't
feel
guilty
about
this
desire
Porque
me
consume
una
urgencia
vital
Because
I'm
consumed
by
a
vital
urgency
Solo
puedo
pensar
I
can
only
think
En
ser
tu
complice
amante
In
being
your
accomplice,
lover
Vivir
en
el
viaje
Living
in
the
journey
Y
contigo
desaparecer
And
disappearing
with
you
Quiza
tomar
un
tren
Maybe
taking
a
train
Y
despertar
mañana
en
una
cama
extraña
And
waking
up
tomorrow
in
a
strange
bed
Soñar,
vivir,
amarse
Dreaming,
living,
loving
each
other
Ya
te
veo
en
el
anden
I
already
see
you
on
the
platform
Siento
sudar
mi
piel
I
feel
my
skin
sweating
Te
abrazo
con
mi
alma
y
no
me
importa
nada
I
embrace
you
with
my
soul
and
I
don't
care
about
anything
Quiero
vivir
sin
despertar
I
want
to
live
without
waking
up
Transitando
Going
through
Por
un
sueño
tan
intenso
For
a
dream
so
intense
Del
que
no
puedo
escapar
That
I
can't
escape
Confusio
y
crisis
moral
Confusion
and
moral
crisis
Me
aprieta
eniende
Squeezes
me
inside
O
sabe
bien
como
amar
Or
he
knows
very
well
how
to
love
Veranos
cortos
entre
invierno
Short
summers
between
winters
Quiero
desarraigar
todo
esto
que
siento
I
want
to
uproot
everything
I
feel
Porque
eres
un
vicio
que
mata
con
velocidad
Because
you're
an
addiction
that
kills
with
speed
Solo
puedo
pensar
en
ser
tu
I
can
only
think
about
being
your
Complice
amante
Accomplice,
lover
Vivir
en
el
viaje
Living
in
the
journey
Y
contigo
desaparecer
And
disappearing
with
you
En
un
rio
caer
Falling
into
a
river
Y
despertar
mañana
en
una
cama
extraña
And
waking
up
tomorrow
in
a
strange
bed
Comer
fruta
salvaje
Eating
wild
fruit
Ya
me
miras
sin
ceder
You
already
look
at
me
without
giving
in
Siento
sudar
mi
piel
I
feel
my
skin
sweating
Te
abrazo
con
mi
alma
y
no
me
importa
nada
I
embrace
you
with
my
soul
and
I
don't
care
about
anything
Quiero
vivir
sin
despertar
I
want
to
live
without
waking
up
Vivir
sin
despertar
Live
without
waking
up
Quiero
morir
sin
despertar
I
want
to
die
without
waking
up
Vivir
sin
despertar
Live
without
waking
up
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maximo Guevara
Album
Sin Llorar
Veröffentlichungsdatum
18-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.