Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanos Recuerdos
Тщетные воспоминания
Ayer
estuve
soñando
contigo
Вчера
я
засыпал,
мечтая
о
тебе
Mientras
pensaba
Пока
думал,
En
los
recuerdos
que
te
dejaste
О
воспоминаниях,
что
ты
мне
оставила
Junto
a
la
almohada
Рядом
с
подушкой
Aquellos
momentos
que
fueron
Те
моменты,
что
были,
Y
que
nunca
volverán
И
которые
уже
не
вернуться
Nuestro
pasado
es
así
Наше
прошлое
такое,
Y
nadie
lo
cambiará
И
никто
его
не
изменит
Puesto
que
fuimos
lo
que
nunca
seremos
Ведь
мы
были
тем,
чем
уже
никогда
не
станем
Allá
el
tiempo
dirá
Время
покажет,
Pero
te
aseguro
niña
Но
я
тебе
уверяю,
девочка,
Que
no
volverá
a
pasar
Что
этого
больше
не
повторится
Porque
no
pienso
en
ti
Потому
что
я
больше
не
думаю
о
тебе
No
pienso
en
ti
Я
больше
не
думаю
о
тебе
No
quiero
más
de
ti
Мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно
Ya
tuve
suficiente
У
меня
уже
достаточно,
Con
el
tiempo
que
perdí
Времени,
что
я
потерял
Ella
me
dio
su
versión
Она
рассказала
мне
свою
версию
Apareciste
un
verano
Ты
появилась
одним
летом
Con
una
chupa
y
una
guitarra
В
кожаной
куртке
и
с
гитарой
Dos
noches
pasaron
Всего
две
ночи
прошли,
En
una
mirada
conectamos
Но
взглядами
мы
соединились
Hiciste
tambalear
mi
corazón
Ты
заставила
мое
сердце
трепетать
Resquebrajaste
los
cimientos
de
mi
relación
Разрушила
основу
моих
отношений
Un
triángulo
amoroso
Любовный
треугольник
Lleno
de
sinrazón
Полон
бессмыслицы
Ahora
son
vanos
recuerdos
Теперь
это
тщетные
воспоминания
Arrumacos
de
dolor
Прикосновения,
полные
боли
Me
escapé
de
entre
tus
manos
Я
ускользнул
из
твоих
рук,
Para
seguir
la
razón
Чтобы
следовать
голосу
разума
No
pienso
en
ti
Я
больше
не
думаю
о
тебе
No
pienso
en
ti
Я
больше
не
думаю
о
тебе
No
quiero
más
de
ti
Мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно
Ya
tuve
suficiente
У
меня
уже
достаточно,
Con
el
tiempo
que
perdí
Времени,
что
я
потерял
Y
es
que
no
pienso
en
ti
Потому
что
я
больше
не
думаю
о
тебе
No
pienso
en
ti
Я
больше
не
думаю
о
тебе
No
quiero
más
de
ti
Мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно
Ya
tuve
suficiente
У
меня
уже
достаточно,
Con
el
tiempo
que
perdí
Времени,
что
я
потерял
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Rosa Alvarez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.