Alejandro Santiago - Sol de Media Noche - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sol de Media Noche - Alejandro SantiagoÜbersetzung ins Englische




Sol de Media Noche
Midnight Sun
De pronto estabas cerca
Suddenly you were near
La suerte estaba echada
The die was cast
Quién iba a imaginar
Who would have imagined
Que aquella noche te encontrara.
That on that night I would find you.
Mirando fijamente
Staring fixedly
Te desnudé entre notas
I undressed you through the notes
Y me dejé llegar sin preguntar
And I let myself go without asking
Hasta tu boca.
To your mouth.
No si fue el destino
I don't know if it was fate
El que planeó la huida
That planned the escape
Pero a la medianoche recordé
But at midnight I remembered
Que con tu sol no hay sombra.
That there is no shadow with your sun.
Llegando desde lejos
Coming from afar
Sobre una nube blanca
On a white cloud
Tal vez nos conocimos
Maybe we met
En una vida pasada.
In a past life.
Te busco desde siempre
I've been looking for you forever
¿En dónde habías estado?
Where have you been?
¿Por qué esta sensación
Why this feeling
De que no somos tan extraños?
That we are not so strange?
No si fue el destino
I don't know if it was fate
O lo planeó una diosa
Or a goddess planned it
Pero a la medianoche
But at midnight
Recordé que con tu sol no hay sombra.
I remembered that there is no shadow with your sun.
No si fue el destino
I don't know if it was fate
O todo es un axioma
Or it's all an axiom
Pero a la medianoche
But at midnight
Recordé que con tu sol no hay sombra.
I remembered that there is no shadow with your sun.
Que con tu sol no hay sombra.
That there is no shadow with your sun.
Que con tu sol
That with your sun
Que con tu sol no hay sombra.
That there is no shadow with your sun.





Autoren: Jose Ramon Garcia Florez, Cesar Manuel Valle Rojas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.