Alejandro Santiago - Sol de Media Noche - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sol de Media Noche - Alejandro SantiagoÜbersetzung ins Russische




Sol de Media Noche
Солнце полуночи
De pronto estabas cerca
Вдруг ты оказалась рядом,
La suerte estaba echada
Судьба была решена.
Quién iba a imaginar
Кто бы мог представить,
Que aquella noche te encontrara.
Что в ту ночь я тебя встречу.
Mirando fijamente
Глядя пристально,
Te desnudé entre notas
Я раздевал тебя взглядом,
Y me dejé llegar sin preguntar
И позволил себе, не спрашивая,
Hasta tu boca.
Дотянуться до твоих губ.
No si fue el destino
Не знаю, судьба ли это,
El que planeó la huida
Или чей-то план побега,
Pero a la medianoche recordé
Но в полночь я вспомнил,
Que con tu sol no hay sombra.
Что с твоим солнцем нет тени.
Llegando desde lejos
Прибывая издалека,
Sobre una nube blanca
На белом облаке,
Tal vez nos conocimos
Возможно, мы встречались
En una vida pasada.
В прошлой жизни.
Te busco desde siempre
Я искал тебя всегда,
¿En dónde habías estado?
Где же ты была?
¿Por qué esta sensación
Почему это чувство,
De que no somos tan extraños?
Что мы не так чужды друг другу?
No si fue el destino
Не знаю, судьба ли это,
O lo planeó una diosa
Или замысел богини,
Pero a la medianoche
Но в полночь
Recordé que con tu sol no hay sombra.
Я вспомнил, что с твоим солнцем нет тени.
No si fue el destino
Не знаю, судьба ли это,
O todo es un axioma
Или всё это аксиома,
Pero a la medianoche
Но в полночь
Recordé que con tu sol no hay sombra.
Я вспомнил, что с твоим солнцем нет тени.
Que con tu sol no hay sombra.
Что с твоим солнцем нет тени.
Que con tu sol
Что с твоим солнцем
Que con tu sol no hay sombra.
Что с твоим солнцем нет тени.





Autoren: Jose Ramon Garcia Florez, Cesar Manuel Valle Rojas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.