Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Soledad y Yo (feat. David Bisbal) [En Vivo]
Мое одиночество и я (feat. David Bisbal) [Вживую]
¿Cómo
estás?
¿Qué
tal
te
va?
Как
дела?
Что
нового?
Allí
es
de
día,
o
es
de
noche
Там
сейчас
день
или
ночь?
¿Es
bonita
esa
ciudad,
para
ir
de
vacaciones?
Красивый
город,
чтобы
провести
там
отпуск?
Y
el
hotel,
era
verdad
que
es
tan
romántico
y
lujoso
И
правда
ли,
что
отель
такой
романтичный
и
роскошный,
Como
en
la
publicidad
con
esas
playas
de
las
fotos
Как
в
рекламе
с
теми
пляжами
на
фото?
En
Madrid
está
lloviendo
y
todo
sigue
como
siempre
В
Мадриде
идет
дождь,
и
всё
как
обычно,
Solamente
que
no
estás
y
el
tiempo
pasa
lentamente
Только
тебя
нет,
и
время
тянется
медленно.
Estoy
loco
por
que
vuelvas,
hace
tanto
que
te
fuiste
Я
с
ума
схожу,
чтобы
ты
вернулась,
ты
так
давно
уехала.
No
te
irás
a
enamorar
allí,
lo
prometiste
Ты
же
обещала
не
влюбиться
там?
Por
favor,
cuando
puedas
llámame
Пожалуйста,
позвони,
когда
сможешь,
Que
mi
soledad
y
yo
Ведь
мое
одиночество
и
я
Sin
ti
no
nos
llevamos
bien
Без
тебя
не
ладим.
Me
paso
el
día
planeando
Я
весь
день
планирую
Nuestro
encuentro
imaginario
Нашу
воображаемую
встречу.
Te
besaré,
como
nadie
en
este
mundo
te
besó
Я
поцелую
тебя,
как
никто
в
этом
мире.
Te
amaré,
con
el
cuerpo
y
con
la
mente
Я
буду
любить
тебя
всем
телом
и
разумом,
Con
la
piel
y
el
corazón,
vuelve
pronto,
te
esperamos
Кожей
и
сердцем,
возвращайся
скорее,
мы
ждем,
Mi
soledad
y
yo
Мое
одиночество
и
я.
Te
besaré,
como
nadie
en
este
mundo
te
besó
Я
поцелую
тебя,
как
никто
в
этом
мире.
Te
amaré,
con
el
cuerpo
y
con
la
mente
Я
буду
любить
тебя
всем
телом
и
разумом,
Con
la
piel
y
el
corazón,
vuelve
pronto,
te
esperamos
Кожей
и
сердцем,
возвращайся
скорее,
мы
ждем,
Mi
soledad
y
yo
Мое
одиночество
и
я.
Ya
no
te
entretengo
más
Я
больше
не
задерживаю
тебя,
Sé
que
te
está
esperando
alguien
Знаю,
тебя
кто-то
ждет.
Dile
que
debe
hablar
más
bajo
Скажи
ему
говорить
потише,
Al
que
ha
dicho
que
no
tardes
Тому,
кто
сказал
"не
задерживайся".
Solo
ultimo
favor
te
pido
antes
de
colgar
Последняя
просьба
перед
тем,
как
повесить
трубку:
Dile
que
te
cuide
mucho,
me
prometes
que
lo
haras?
Попроси
его
заботиться
о
тебе,
пообещаешь?
Y
ahora
calmate
que
él
no
note
que
haz
llorado
А
теперь
успокойся,
чтобы
он
не
заметил,
что
ты
плакала,
Disimula
que
estas
bien
como
yo
lo
hago
Притворись,
что
всё
хорошо,
как
делаю
я.
Y
mientras
seguire
pensando
en
nuestro
encuentro
imaginario
А
я
продолжу
думать
о
нашей
воображаемой
встрече.
Te
besare
como
nadie
en
este
mundo
te
beso
Я
поцелую
тебя,
как
никто
в
этом
мире,
Te
amare
con
el
cuerpo
con
la
mente
con
la
piel
Буду
любить
тебя
телом,
разумом,
кожей
Y
el
corazon,
vuelve
pronto
te
esperamos
И
сердцем,
возвращайся
скорее,
мы
ждем,
Mi
soledad
y
yo
Мое
одиночество
и
я.
Te
besare
como
nadie
en
este
mundo
te
beso
Я
поцелую
тебя,
как
никто
в
этом
мире,
Te
amare
con
el
cuerpo
con
la
mente
con
la
piel
Буду
любить
тебя
телом,
разумом,
кожей
Y
el
corazon,
vuelve
pronto
te
esperamos
И
сердцем,
возвращайся
скорее,
мы
ждем,
Mi
soledad
y
yo
Мое
одиночество
и
я.
Te
besare
como
nadie
en
este
mundo
te
beso
Я
поцелую
тебя,
как
никто
в
этом
мире,
Te
amare
con
el
cuerpo
con
la
mente
con
la
piel
Буду
любить
тебя
телом,
разумом,
кожей
Y
el
corazon,
vuelve
pronto
te
esperamos
И
сердцем,
возвращайся
скорее,
мы
ждем,
Mi
soledad
y
yo
Мое
одиночество
и
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Sanchez Pizarro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.