Alejandro Sanz - A Mí No Me Importa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Mí No Me Importa - Alejandro SanzÜbersetzung ins Russische




A Mí No Me Importa
Мне все равно
Yo no salgo de casa sin pensarte
Я не выхожу из дома, не думая о тебе
Yo no me quedo con las ganas de mirarte
Я не могу удержаться, чтобы не взглянуть на тебя
Yo no me entreno para ser tu semejante
Я не пытаюсь стать похожим на тебя
A me gusta tu querer y tu desaire
Мне нравится твоя любовь и твоя холодность
Por todas partes suena un nombre, va en el aire
Имя повсюду звучит, витает в воздухе
No es que me queje pero lo tuyo es de tratarse
Не то чтобы я жалуюсь, но с тобой нужно что-то делать
No la mirei' que me ha dicho mi madre
"Не смотри на нее", - сказала мне мама
Te deja el alma, para alivio los tomates
Ты оставляешь душу пустой, а для облегчения - помидоры
No somos seres ni pa' estares ni pa' estantes
Мы не созданы ни для полок, ни для стен
De sólo perderé mis horas de volar al aire
Я лишь потеряю свои часы полета в воздухе
Lo quiero evitar, pero un susurro me responde
Я хочу этого избежать, но шепот отвечает мне
Que no me habla hasta que cambie, cambie
Что не будет говорить со мной, пока я не изменюсь, не изменюсь
Tu pasito por mi calle, eh
Твои шаги по моей улице, эх
La distancia por el viaje
Расстояние в пути
Yo me he quedado para ver si puedo verte
Я остался, чтобы увидеть тебя
A no importa que no tengas ojos verdes
Мне все равно, что у тебя не зеленые глаза
Tú, me gusta tu mirada, negra de betún
Мне нравится твой взгляд, черный, как смоль
Me gusta cuando sólo hueles a shampoo
Мне нравится, когда от тебя пахнет только шампунем
Descalza por la casa dándome calor, calor, calor, calor, calor
Босая по дому, даришь мне тепло, тепло, тепло, тепло, тепло
Tú, que tienes ya más guerras dadas que Mambrú
Ты, у которой за плечами больше войн, чем у Мамбру
Cuando entras en un sitio se escucha un run, run
Когда ты входишь куда-то, слышится гул, гул
Y que para ser tuyo hay que tener valor, valor, valor, valor, valor
И чтобы быть твоим, нужно иметь мужество, мужество, мужество, мужество, мужество
Yo no me quedo con las ganas de pensarte
Я не могу удержаться, чтобы не думать о тебе
Yo no salgo de casa sin mirarte
Я не выхожу из дома, не взглянув на тебя
Sólo me entrego a la misión de conquistarte
Я полностью отдаюсь миссии завоевать тебя
Que es la diana la que al arco hace tensarse
Ведь это мишень заставляет лук натянуться
Espero que, si me invitas, yo me lanzaré
Надеюсь, если ты пригласишь меня, я брошусь к тебе
Espero que, si me evitas, yo te buscaré si no...
Надеюсь, если ты избегаешь меня, я буду искать тебя, если нет...
Yo no me quedo con las ganas e' preguntar
Я не могу удержаться, чтобы не спросить
¿Dónde te vas cuando parece que te has ido a Marte?
Куда ты уходишь, когда кажется, что ты улетела на Марс?
Compréndelo, el tiempo cura al corazón
Пойми, время лечит сердце
Empiezo a odiar el bum, bum que suena en la canción
Я начинаю ненавидеть бум, бум, который звучит в песне
Toda esta charla la escribí por ti
Всю эту болтовню я написал для тебя
Ser más correcto, no, pero llegarte,
Быть более корректным, нет, но добраться до тебя, да
Yo me he quedado para ver si puedo verte
Я остался, чтобы увидеть тебя
A mí, no importa que no tengas ojos verdes
Мне все равно, что у тебя не зеленые глаза
Tú, me gusta tu mirada, negra de betún
Мне нравится твой взгляд, черный, как смоль
Me gusta cuando sólo hueles a shampoo
Мне нравится, когда от тебя пахнет только шампунем
Descalza por la casa dándome calor, calor, calor, calor, calor
Босая по дому, даришь мне тепло, тепло, тепло, тепло, тепло
Tú, que tienes ya más guerras dadas que Mambrú
Ты, у которой за плечами больше войн, чем у Мамбру
Cuando entras en un sitio se escucha un run, run
Когда ты входишь куда-то, слышится гул, гул
Y que para ser tuyo hay que tener valor, valor, valor, valor, valor
И чтобы быть твоим, нужно иметь мужество, мужество, мужество, мужество, мужество
Tú, me gustan las cosquillas, eso lo sabes
Тебе нравится, когда тебя щекочут, ты это знаешь
Me enseñas un pasito y apagas la luz
Ты показываешь мне шаг и выключаешь свет
Bailamos por la casa, dándome calor, calor, calor, calor, calor
Мы танцуем по дому, ты даришь мне тепло, тепло, тепло, тепло, тепло
Tú, me buscas o me dejas de buscar, según
Ты ищешь меня или перестаешь искать, в зависимости от...
Eres la mariposa que come yogurt
Ты как бабочка, которая ест йогурт
Es que para ser tuyo hay que tener valor, valor, valor, valor valor
Ведь чтобы быть твоим, нужно иметь мужество, мужество, мужество, мужество, мужество
Es que, me gustas, mira, niña, así
Ты мне нравишься, вот так, девочка, вот так





Autoren: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.