Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca Para Mi - Demo
Play For Me - Demo
Como
cada
tarde
esta
Like
every
afternoon
En
el
parque
para
tocar
In
the
park
to
play
Su
viejo
y
cansado
instrumento
His
old
and
tired
instrument
En
el
mismo
banco
sentado
On
the
same
bench
sitting
Una
manta
en
el
suelo
a
su
lado
A
blanket
on
the
floor
by
his
side
Dispuesto
a
dar
el
lado
bueno
Willing
to
give
the
good
side
Y
aunque
ya
se
venga
a
menos
And
although
he
is
already
coming
to
less
Me
regala
una
balada
solo
por
una
mirada
He
gives
me
a
ballad
just
for
a
look
De
sus
años
de
experiencia
From
his
years
of
experience
Mil
anécdotas
me
cuenta
A
thousand
anecdotes
he
tells
me
Yo
finjo
creerle
así,
me
gusta
verle
feliz
I
pretend
to
believe
him,
so
I
like
to
see
him
happy
Contando
aventuras
y
creyendo
ser
un
violín
Counting
adventures
and
believing
he
is
a
violin
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Play
for
me,
I
want
to
hear
you
Quiero
formar
parte
de
tu
locura
I
want
to
be
part
of
your
madness
Pondremos
nuestras
almas
de
partitura
We
will
make
our
souls
of
musical
notes
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Play
for
me,
I
want
to
hear
you
Y
que
el
último
latido
de
tu
corazón
And
that
the
last
beat
of
your
heart
Sea
una
rosa
que
brota
de
la
última
nota
Be
a
rose
that
springs
from
the
last
note
Hay
gente
que
ríe
al
verle
There
are
people
who
laugh
when
they
see
him
Con
su
pajarita
verde
With
his
green
bow
tie
Sus
pantalones
ya
roídos
His
pants
already
worn
out
Y
unas
flores
que
ha
cogido
And
some
flowers
he
has
picked
Adornando
una
camisa
Adorning
a
shirt
Que
ha
cocido
muy
deprisa
That
he
has
sewn
very
quickly
El
loco
maestro
toca,
con
una
dulzura
loca
The
crazy
master
plays,
with
a
crazy
sweetness
Y
se
posa
una
paloma
en
sus
zapatos
de
goma
And
a
dove
lands
on
his
rubber
shoes
Nadie
ríe,
nadie
habla,
los
que
de
ti
se
burlaban
Nobody
laughs,
nobody
talks,
those
who
made
fun
of
you
Se
va
recostando
y
habla
de
lo
dura
que
es
la
tabla
Is
lying
back
and
talking
about
how
hard
the
board
is
Ya
ha
dejado
de
tocar,
dispuesto
para
volar
He
has
stopped
playing,
ready
to
fly
Al
cielo
para
tocar
en
un
parque
celestial
To
heaven
to
play
in
a
celestial
park
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Play
for
me,
I
want
to
hear
you
Quiero
formar
parte
de
tu
locura
I
want
to
be
part
of
your
madness
Pondremos
nuestras
almas
de
partitura
We
will
make
our
souls
of
musical
notes
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Play
for
me,
I
want
to
hear
you
Y
que
el
último
latido
de
tu
corazón
And
that
the
last
beat
of
your
heart
Sea
una
rosa
que
brota
de
la
última
nota
Be
a
rose
that
springs
from
the
last
note
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Play
for
me,
I
want
to
hear
you
Quiero
formar
parte
de
tu
locura
I
want
to
be
part
of
your
madness
Pondremos
nuestras
almas
de
partitura
We
will
make
our
souls
of
musical
notes
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Play
for
me,
I
want
to
hear
you
Y
que
el
último
latido
de
tu
corazón
And
that
the
last
beat
of
your
heart
Sea
una
rosa
que
brota
de
la
última
nota
Be
a
rose
that
springs
from
the
last
note
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Play
for
me,
I
want
to
hear
you
Quiero
formar
parte
de
tu
locura
I
want
to
be
part
of
your
madness
Pondremos
nuestras
almas
de
partitura
We
will
make
our
souls
of
musical
notes
Toca
para
mí,
yo
te
quiero
oír
Play
for
me,
I
want
to
hear
you
Y
que
el
último
latido
de
tu
corazón
And
that
the
last
beat
of
your
heart
Sea
una
rosa
que
brota
de
la
última
nota
Be
a
rose
that
springs
from
the
last
note
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro, A.medina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.