Aleks Syntek - Santifica Mi Alma - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Santifica Mi Alma - Aleks SyntekÜbersetzung ins Russische




Santifica Mi Alma
Освяти Мою Душу
Quiero la verdad,
Я ищу истину,
Que me lleve lejos,
Что унесет меня вдаль,
En la obscuridad,
Во тьме ночной,
Pues mi fe se está vaciando ya.
Ведь вера моя иссякает.
Cuando va a llegar,
Когда же настанет,
Ese tiempo eterno,
Тот миг вечности,
De saberlo todo,
Когда все познаю,
Y no sentirme nadie.
И перестану быть никем.
Voy a estar mejor,
Мне станет лучше,
Cuando estés aquí
Когда ты будешь рядом,
Cuando santifiques
Когда освятишь
Mi alma,
Мою душу,
Voy a estar mejor
Мне станет лучше,
Cuando estés aquí
Когда ты будешь рядом,
Cuando santifiques
Когда освятишь
Mi alma.
Мою душу.
Quiero la oración,
Мне нужна молитва,
Para liberarme,
Чтобы освободиться,
Para elevarme,
Чтобы вознестись,
Pues mi religión es mi corazón.
Ведь моя религия это мое сердце.
Cuando llegará,
Когда же я получу,
La respuesta exacta,
Точный ответ,
A todas mis dudas
На все мои сомнения,
O a mi realidad.
Или на мою реальность.
Voy a estar mejor
Мне станет лучше,
Cuando estés aquí
Когда ты будешь рядом,
Cuando santifiques
Когда освятишь
Mi alma.
Мою душу.
Voy a estar mejor
Мне станет лучше,
Cuando estés aquí
Когда ты будешь рядом,
Cuando santifiques
Когда освятишь
Mi alma.
Мою душу.
Cuantos milagros hay
Сколько чудес есть,
Que nunca pueden pasar
Которым не суждено случиться,
Por el temor de fallar.
Из-за страха потерпеть неудачу.
Cuantos milagros hay
Сколько чудес есть,
Que se pueden escapar
Которые могут ускользнуть,
Por el temor de cambiar.
Из-за страха измениться.
Voy a estar mejor
Мне станет лучше,
Cuando estés aquí
Когда ты будешь рядом,
Cuando santifiques
Когда освятишь
Mi alma.
Мою душу.
Voy a estar mejor
Мне станет лучше,
Cuando estés aquí
Когда ты будешь рядом,
Cuando santifiques
Когда освятишь
Mi alma.
Мою душу.
Cuantos milagros hay
Сколько чудес есть,
Que nunca pueden pasar
Которым не суждено случиться,
Por el temor de fallar.
Из-за страха потерпеть неудачу.
Cuantos milagros hay
Сколько чудес есть,
Que se pueden escapar
Которые могут ускользнуть,
Por el temor de cambiar.
Из-за страха измениться.
(Mi almaaa)
(Моя душааа)





Autoren: Raul Alejandro Escajadillo-pena


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.