Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Soñé (Versión iTunes Originals)
Я видел тебя во сне (Версия iTunes Originals)
Te
so'é,
Я
видел
тебя
во
сне,
Estaba
despierto
y
te
miré
Я
не
спал,
и
смотрел
на
тебя.
Pensé
so'ar
pues
no
creí
que
fuera
real,
Я
думал,
что
сплю,
ведь
не
мог
поверить,
что
это
правда,
Tanta
suerte
al
despertar
Какая
удача
проснуться
Y
mirarte
descansar
И
видеть,
как
ты
отдыхаешь,
Segura
y
junto
a
mí.
Безмятежная,
рядом
со
мной.
Te
so'é,
Я
видел
тебя
во
сне,
Y
estabas
tan
bella
tan
mujer,
Ты
была
так
прекрасна,
так
женственна,
Pensé
so'ar
Я
думал,
что
сплю,
Pues
no
podía
imaginar
Ведь
не
мог
представить,
Qué
sería
de
mi
vida
sin
tu
amor
Какой
была
бы
моя
жизнь
без
твоей
любви,
Sin
tu
calor.
Без
твоего
тепла.
Tuve
momentos
Были
моменты,
De
profunda
soledad
Глубокого
одиночества,
Y
ahora
no
lo
creo
А
теперь
не
верится,
Y
junto
a
ti
me
encuentro.
Что
я
обрел
тебя.
Desesperado
estuve
a
punto
de
caer
В
отчаянии
я
был
на
грани
падения,
Y
apareciste
un
día
И
ты
появилась
однажды,
Llegando
hasta
mi
vida
Войдя
в
мою
жизнь,
Y
te
so'é
И
я
видел
тебя
во
сне.
Te
so'é,
Я
видел
тебя
во
сне,
Estaba
despierto
y
te
miré
Я
не
спал,
и
смотрел
на
тебя.
Pensé
so'ar
pues
no
creí
que
fuera
real,
Я
думал,
что
сплю,
ведь
не
мог
поверить,
что
это
правда,
Tanta
suerte
al
despertar
Какая
удача
проснуться
Y
mirarte
descansar
И
видеть,
как
ты
отдыхаешь,
Segura
y
junto
a
mí.
Безмятежная,
рядом
со
мной.
Tuve
momentos
Были
моменты,
De
profunda
soledad
Глубокого
одиночества,
Y
ahora
no
lo
creo
А
теперь
не
верится,
Y
junto
a
ti
me
encuentro.
Что
я
обрел
тебя.
Desesperado
estuve
a
punto
de
caer
В
отчаянии
я
был
на
грани
падения,
Y
apareciste
un
día
И
ты
появилась
однажды,
Llegando
hasta
mi
vida
Войдя
в
мою
жизнь,
Y
te
so'é
И
я
видел
тебя
во
сне.
Estaba
despierto
y
te
so'é.
Я
не
спал,
и
видел
тебя
во
сне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleks Syntek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.