Александр Новиков - Пускай Ты Выпита Другим... - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Пускай Ты Выпита Другим...
Let You Be Drunk by Another...
Пускай ты выпита другим
Let you be drunk by another
Но мне осталось, мне осталось
But I am left, I am left
Твоих волос стеклянный дым
With your hair's glassy smoke
И глаз осенняя усталость
And the autumnal fatigue of your eyes
О возраст осени Он мне
The age of autumn He is to me
Дороже юности и лета
Dearer than youth and summer
Ты стала нравиться вдвойне
You became doubly pleasing
Воображению поэта
To the imagination of the poet
Я сердцем никогда не лгу
I never lie with my heart
И потому на голос чванства
And therefore to the voice of arrogance
Бестрепетно сказать могу
I can say without fear
Что я прощаюсь с хулиганством
That I am saying goodbye to hooliganism
Пора расстаться с озорной
It is time to part with the mischievous
И непокорною отвагой
And rebellious courage
Уж сердце напилось иной
The heart has already drunk of another
Кровь отрезвляющею брагой
Blood with sobering mash
И мне в окошко постучал
And September knocked on my window
Сентябрь багряной веткой ивы
With the crimson twig of a willow
Чтоб я готов был и встречал
So that I would be ready to meet
Его приход неторопливый
His unhurried arrival
Чтоб я готов был и встречал
So that I would be ready to meet
Теперь со многим я мирюсь
Now I reconcile myself to many things
Без принужденья, без утраты
Without compulsion, without loss
Иною кажется мне Русь
Russia seems different to me
Иными - кладбища и хаты
And so do the cemeteries and huts
Прозрачно я смотрю вокруг
I look around transparently
И вижу, там ли, здесь ли, где-то ль
And I see, whether there, here, or somewhere
Что ты одна, сестра и друг
That you alone, sister and friend
Могла быть спутницей поэта
Could be the poet's companion
И мне в окошко постучал
And September knocked on my window
Сентябрь багряной веткой ивы
With the crimson twig of a willow
Чтоб я готов был и встречал
So that I would be ready to meet
Его приход неторопливый
His unhurried arrival
Чтоб я готов был и встречал
So that I would be ready to meet
Пускай ты выпита другим
Let you be drunk by another
Но мне осталось, мне осталось
But I am left, I am left
Твоих волос стеклянный дым
With your hair's glassy smoke
И глаз осенняя усталость
And the autumnal fatigue of your eyes
Что я одной тебе бы мог
That I could have sung to you alone
Воспитываясь в постоянстве
Growing up in constancy
Пропеть о сумерках дорог
About the twilight of the roads
И уходящем хулиганстве
And the passing away of hooliganism





Autoren: Aleksandr Novikov, Sergey Esenin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.