Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Again & Again
Снова и снова
Ja,
ja,
volví
Да,
да,
я
вернулся
So
fucked
up
right
now,
man
Сейчас
так
заебало,
чувак
¡Va
de
vuelta,
eh!
Начинаем
заново,
эй!
Por
mi
sistema
baja
la
cocaine
По
моей
системе
течет
кокаин
De
vuelta
a
las
andadas,
again
Снова
в
делах,
снова
и
снова
Andamos
armados
con
toda
la
gang
Мы
вооружены
со
всей
бандой
Baby,
sorry,
I'm
married
with
the
game
Детка,
прости,
я
женат
на
этой
игре
Un
chingo
de
problemas
en
mi
brain
Куча
проблем
в
моей
голове
Entra
la
droga
y
se
lleva
mi
pain
Входит
наркота
и
уносит
мою
боль
Ando
bien
Travis
escuchando
"Fame"
Я
кайфую
под
Travis,
слушая
"Fame"
Andamos
de
fiesta
a
lo
Kurt
Cobain
Мы
тусуем
как
Курт
Кобейн
Por
mi
sistema
baja
la
cocaine
По
моей
системе
течет
кокаин
De
vuelta
a
las
andadas,
again
Снова
в
делах,
снова
и
снова
Andamos
armados
con
toda
la
gang
Мы
вооружены
со
всей
бандой
Baby,
sorry,
I'm
married
with
the
game
Детка,
прости,
я
женат
на
этой
игре
Un
chingo
de
problemas
en
mi
brain
Куча
проблем
в
моей
голове
Entra
la
droga
y
se
lleva
mi
pain
Входит
наркота
и
уносит
мою
боль
Ando
bien
Travis
escuchando
"Fame"
Я
кайфую
под
Travis,
слушая
"Fame"
Andamos
de
fiesta
a
lo
Kurt
Cobain
Мы
тусуем
как
Курт
Кобейн
Empezamos
de
noche,
ya
es
de
mañana
Начинаем
ночью,
уже
утро
Siempre
en
este
viaje
buscando
nirvana
Всегда
в
этом
путешествии,
ищем
нирвану
Me
vale
la
fama,
yo
no
quiero
drama
Мне
плевать
на
славу,
я
не
хочу
драмы
Yo
quiero
a
mi
mamá
y
un
chingo
de
lana
Я
хочу
свою
маму
и
кучу
бабла
Una
caravana,
pues
me
siento
Obama
Караван,
ну
и
чувствую
себя
как
Обама
Los
número
uno,
pues
nadie
nos
gana
Мы
номер
один,
никто
нас
не
победит
Es
la
Homegrown
Mafia,
no
es
italiana
Это
Homegrown
Mafia,
не
итальянская
Si
cierran
la
puerta,
entro
por
la
ventana
Если
закроют
дверь,
я
влезу
в
окно
Soy
un
sad
boy,
lo
sabe,
bebé
Я
грустный
парень,
ты
знаешь,
детка
Pásame
esa
bolsita
pa
que
me
dé
Передай
мне
этот
пакетик,
чтобы
я
кайфанул
Soy
un
desmadre,
no
digas,
ya
sé
Я
тот
еще
сорвиголова,
не
говори,
я
знаю
Me
pongo
las
gafas,
ya
nadie
me
ve
Надену
очки,
и
меня
никто
не
увидит
Pide
otra
bolsa
que
esa
ya
fue
Закажи
еще
пакетик,
этот
уже
кончился
Ese
vato
siempre
llega
bien
tarde
Этот
парень
всегда
приходит
поздно
Llámale
tú
porque
yo
ya
llamé
(¡ora,
guácala!)
Позвони
ему
ты,
потому
что
я
уже
звонил
(давай,
уговори!)
Por
mi
sistema
baja
la
cocaine
По
моей
системе
течет
кокаин
De
vuelta
a
las
andadas,
again
Снова
в
делах,
снова
и
снова
Andamos
armados
con
toda
la
gang
Мы
вооружены
со
всей
бандой
Baby,
sorry,
I'm
married
with
the
game
Детка,
прости,
я
женат
на
этой
игре
Un
chingo
de
problemas
en
mi
brain
Куча
проблем
в
моей
голове
Entra
la
droga
y
se
lleva
mi
pain
Входит
наркота
и
уносит
мою
боль
Ando
bien
Travis
escuchando
"Fame"
Я
кайфую
под
Travis,
слушая
"Fame"
Andamos
de
fiesta
a
lo
Kurt
Cobain
Мы
тусуем
как
Курт
Кобейн
Por
mi
sistema
baja
la
cocaine
По
моей
системе
течет
кокаин
De
vuelta
a
las
andadas,
again
Снова
в
делах,
снова
и
снова
Andamos
armados
con
toda
la
gang
Мы
вооружены
со
всей
бандой
Baby,
sorry,
I'm
married
with
the
game
Детка,
прости,
я
женат
на
этой
игре
Un
chingo
de
problemas
en
mi
brain
Куча
проблем
в
моей
голове
Entra
la
droga
y
se
lleva
mi
pain
Входит
наркота
и
уносит
мою
боль
Ando
bien
Travis
escuchando
"Fame"
Я
кайфую
под
Travis,
слушая
"Fame"
Andamos
de
fiesta
a
lo
Kurt
Cobain
Мы
тусуем
как
Курт
Кобейн
Chingo
de
pastillas
como
caramelos
Куча
таблеток
как
конфеты
Al
igual
de
loco
como
era
mi
abuelo
Такой
же
сумасшедший,
как
был
мой
дед
No
tengo
consuelo
ni
tengo
remedio
У
меня
нет
утешения
и
нет
решения
Para
los
culeros
del
dedo
de
en
medio
Для
этих
ублюдков,
показывающих
средний
палец
Me
dicen
rebelde,
a
la
verga
tu
imperio
Они
называют
меня
бунтарем,
да
пошло
ваше
царство
Tocan
mi
familia,
vas
pa'l
cementerio
Тронете
мою
семью,
отправитесь
на
кладбище
Vienen
enmascarados
como
Rey
Misterio
Приходят
в
масках
как
Рей
Мистерио
Fumando
macoña
desde
Río
de
Janeiro
Курим
марихуану
в
Рио-де-Жанейро
¿Cómo
se
puede
querer?
(Salud)
Как
можно
любить?
(За
здоровье)
¿Qué
vamos
a
hacer
este
año,
cabrones?
Что
мы
будем
делать
в
этом
году,
парни?
¿Vamos
a
seguir
drogándonos
o
le
vamos
a
parar
ya?
Будем
продолжать
наркоманить
или
остановимся?
Piensen
y
reflexionen
sobre
la
pregunta
Подумайте
и
поразмышляйте
над
вопросом
Es
de
tarea
pa
mañana
Это
домашнее
задание
на
завтра
Saca
la
mota
Достань
траву
Por
mi
sistema
baja
la
cocaine
По
моей
системе
течет
кокаин
De
vuelta
a
las
andadas,
again
Снова
в
делах,
снова
и
снова
Andamos
armados
con
toda
la
gang
Мы
вооружены
со
всей
бандой
Baby,
sorry,
I'm
married
with
the
game
Детка,
прости,
я
женат
на
этой
игре
Un
chingo
de
problemas
en
mi
brain
Куча
проблем
в
моей
голове
Entra
la
droga
y
se
lleva
mi
pain
Входит
наркота
и
уносит
мою
боль
Ando
bien
Travis
escuchando
"Fame"
Я
кайфую
под
Travis,
слушая
"Fame"
Andamos
de
fiesta
a
lo
Kurt
Cobain
Мы
тусуем
как
Курт
Кобейн
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erick Raúl Alemán Ramírez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.