Alemán - Porcelana - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Porcelana - AlemánÜbersetzung ins Russische




Porcelana
Фарфор
Yeh
Эй
Yeh-eh-eh
Эй-эй-эй
Ye
Эй
Ye-eh
Эй-эй
Uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух
Uh-uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух
Hey
Эй
Mucho dinero, una vida insana
Много денег, нездоровая жизнь
Otro viaje, otro fin de semana
Очередная поездка, очередные выходные
Otra perra se llama Viviana
Очередная девчонка по имени Вивиана
Colombiana, amiga mexicana
Колумбийка, подруга мексиканка
La cadena cruzando la aduana
Цепь пересекает таможню
Traemos del Congo tejido cubana
Привозим из Конго кубинское плетение
Con las trocas vamos en caravana
В пикапах едем колонной
La confianza como porcelana
Доверие как фарфор
You, negga, move, otra pepa que sube
Ты, негр, двигайся, еще одна малышка поднимается
VIP en to lo clubes, mantenemos la nube
VIP во всех клубах, мы поддерживаем туман
Yo siempre lo supe, te compro lo que ocupe
Я всегда знал, я куплю тебе все, что нужно
Mamá, no te preocupes que la saco y escupe
Мама, не переживай, я достану и выплюну
Mamacita, usted no me creía
Малышка, ты мне не верила
Y ahora mire lo que le decía
И теперь смотри, что я тебе говорю
Tengo plata pa' gastar to el día
У меня деньги, чтобы тратить весь день
Que le jodan a la policía
Плевать на полицию
Crusing, rounding con la misma ganga
Круиз, катаемся с той же бандой
Estoy poniendo billete en las tangas
Я кладу деньги в твои стринги
Y llegaba y les daba fritanga
И приезжал и угощал тебя всякой дрянью
Ahora parto tarima a la banda
Теперь я взрываю танцпол перед народом
Ahora parto tarima instrumento
Теперь я взрываю танцпол инструментально
Hay misiones que ya no lamento
Есть миссии, о которых я уже не жалею
Me enseñaron, soy el del momento
Мне показали, я тот, кто в тренде сейчас
Me hizo falta aprender subir lento
Мне не хватало научиться подниматься медленно
Me hizo falta aprender subir lento
Мне не хватало научиться подниматься медленно
Y ahora tengo lecciones de más
И теперь у меня больше уроков
Nelson, ¿qué vas a hacer?, ¿dónde vas?
Нельсон, что ты будешь делать? Где ты?
Aprendiz que enseñó a los demás
Ученик, который научил других
Mucho dinero, una vida insana
Много денег, нездоровая жизнь
Otro viaje, otro fin de semana
Очередная поездка, очередные выходные
Otra perra se llama Viviana
Очередная девчонка по имени Вивиана
Colombiana, amiga mexicana
Колумбийка, подруга мексиканка
La cadena cruzando la aduana
Цепь пересекает таможню
Traemos del Congo tejido cubana
Привозим из Конго кубинское плетение
Con las trocas vamos en caravana
В пикапах едем колонной
La confianza como porcelana
Доверие как фарфор
You, negga, move
Ты, негр, двигайся
Juego como la Juve
Играю как "Юве"
Inteligencia tuve
У меня был разум
Cuando en el barrio anduve
Когда я бродил по району
Ahora el Mercedes es coupé
Теперь у меня "Мерседес" купе
Me siento como duque
Я чувствую себя как герцог
Que el diablo no me chupe
Пусть дьявол меня не сосет
Virgen de Guadalupe
Дева Гваделупе
Ya sabes las reglas, si eres chivato
Ты знаешь правила, если ты стукач
Terminas como momia de Guanajuato
Ты закончишь как мумия из Гуанахуато
Ya dónde estás, ya me dieron el dato
Я уже знаю, где ты, мне дали наводку
A dame dinero, no me des contactos
Давай мне деньги, не давай мне контакты
Ese perico lo vendes muy barato
Этого попугайчика ты продаешь слишком дешево
Y los perros que traigo son de buen olfato
А собаки, которых я привожу, обладают хорошим нюхом
Ya se pintaron rayas en el plato
Уже раскрасили линии на тарелке
Y pusieron mis rolas en el aparato
И поставили мой трек на аппарат
Ando con el Sarria otra vez, gonorrea
Опять катаюсь с Сарией, болезнь
Los compas están pa' las que sea
Ребята готовы на все
Mi homie, si vamos pa'l party
Малыш, если мы идем на вечеринку
Ya sabe que yo bailo con la más fea
Ты знаешь, я танцую с самой некрасивой
Ya sabe que yo soy guerrero
Ты знаешь, я воин
Y no hay duda, mi negro, que usted le guerrea
И нет сомнений, детка, что ты сражаешься
Perro aquí no come perro
Собака здесь не ест собаку
Y estos perros tienen gruesa la cadena (¡guf!)
И эти собаки носят толстую цепь (ух!)
Mucho dinero, una vida insana
Много денег, нездоровая жизнь
Otro viaje, otro fin de semana
Очередная поездка, очередные выходные
Otra perra se llama Viviana
Очередная девчонка по имени Вивиана
Colombiana, amiga mexicana
Колумбийка, подруга мексиканка
La cadena cruzando la aduana
Цепь пересекает таможню
Traemos del Congo tejido cubana
Привозим из Конго кубинское плетение
Con las trocas vamos en caravana
В пикапах едем колонной
La confianza como porcelana
Доверие как фарфор
You, negga, move, otra pepa que sube
Ты, негр, двигайся, еще одна малышка поднимается
VIP en todo lo clubes, mantenemos la nube
VIP во всех клубах, мы поддерживаем туман
Yo siempre lo supe, te compro lo que ocupe
Я всегда знал, я куплю тебе все, что нужно
Mamá, no te preocupes que la saco y escupe
Мама, не переживай, я достану и выплюну





Autoren: Erick Raúl Alemán Ramírez, Mecsa Misael Sosa Enriquez, Nelson Sarria


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.