Alemán - SE MARCHITÓ LA FLOR - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

SE MARCHITÓ LA FLOR - AlemánÜbersetzung ins Russische




SE MARCHITÓ LA FLOR
Diles que yo fui el malo
Скажи им, что я был плохим парнем
Mienteles a todos, mientete a ti misma, claro
Ври всем, ври себе, конечно.
En la calle; el villano
На улице; Злодей
Estoy acostumbrado, del barrio fui el más odiado
Я привык, в округе меня ненавидели больше всех
Sabes que esto fue un fallo
Ты знаешь, что это была ошибка
Cometimos errores, nunca se verá arreglado
Мы допустили ошибки, это никогда не будет исправлено
Nunca viste cuanto te amo
Ты никогда не видел, как сильно я тебя люблю
Pero eso ya no importa, soy ya cosa del pasado
Но это уже не имеет значения, я уже в прошлом
Primero; llamas diciendo que te arrepientes
Первый; ты звонишь и говоришь, что сожалеешь об этом
Luego; me llamas cobrando cuentas pendientes
Затем; ты звонишь мне, собираю незавершенные счета
Primero; me amas, y creo que eres diferente
Первый; ты любишь меня, и я думаю, что ты другой
Luego; me odias, me atacas cómo serpiente
Затем; ты ненавидишь меня, ты нападаешь на меня, как змея
Primero; besas y atrapas, qué bien se siente
Первый; ты целуешь и ловишь, как это приятно
Luego; desprecias, por eso nadie te entiende
Затем; ты презираешь, поэтому тебя никто не понимает
Primero; todo era miel, sexo potente
Первый; все было мило, мощный секс
Y luego; nuestra historia se nos acabó pa' siempre
А потом; наша история окончена навсегда
Ouh, te llevaba a todos mis shows
Оу, я водил тебя на все свои шоу
Así que, no vengas a decir que yo tenía hows
Так что не приходи и не говори, что у меня есть способы
Hasta me alejé de mis compas, lo siento mucho, brows
Я даже от друзей ушла, мне очень жаль, брови
que les van a gustar un chingo estos pinches flows
Я знаю, тебе очень понравятся эти чертовы потоки
Ahora si vamonos de fiesta, traigan morras y Blunts
Теперь, если мы собираемся на вечеринку, приведи девчонок и Блантов.
Vamos pa'l putero, a me gusta esa de Babydoll
Давай займемся шлюхой, мне нравится эта Babydoll.
Y le seguiremos, homies, hasta que nos salga el Sol
И мы будем следовать за ним, корешки, пока не взойдет солнце
Porque para olvidarla, no me ayuda ni el puto alcohol
Потому что забыть ее мне не помогает даже чертов алкоголь.
Ouh, oh, oh, ah
Ох, ох, ох, ах
No, ouh, oh, oh, la, babe
Нет, ох, ох, ох, детка
Ouh, oh, oh, oh, oh
Ох, ох, ох, ох, ох
No, no, no, no, no, oh
Нет, нет, нет, нет, нет, ох
Tienes que dejar de ser así
Ты должен перестать быть таким
Bebé, no te mientas más de ti
Детка, не лги себе больше
Sabes que yo todo te lo di
Ты знаешь, что я отдал тебе все
Esta historia de amor llegó a su fin
Эта история любви подошла к концу
Tienes que dejar de ser así
Ты должен перестать быть таким
Bebé, no te mientas más de ti
Детка, не лги себе больше
Sabes que yo todo te lo di
Ты знаешь, что я отдал тебе все
Esta historia de amor llegó a su fin
Эта история любви подошла к концу
Oh, you
Эх ты
Aunque querías volver, te dije: "No puedo"
Хоть ты и хотел вернуться, я сказал тебе: Я не могу
Porque en ti ya no confío, y que no debo
Потому что я больше не доверяю тебе и знаю, что не следует
Lo poco o muy bonito de esto, es lo que me llevo
Я забираю из этого маленькую или очень приятную вещь.
Y resurgiré de la ceniza; cómo alguien nuevo, por ahora el duelo
И я восстану из пепла; как кто-то новый, а пока дуэль
Y que duele, te lo digo, ¿Ves?
И это действительно больно, я тебе говорю, понимаешь?
Peleas sin sentido, solamente pura estupidez
Бессмысленные бои, просто чистая глупость
que nos faltó respeto, amor y mucha madurez
Я знаю, что нам не хватало уважения, любви и зрелости.
Nos consumió el ego, y teníamos todo puesto a nuestros pies
Наше эго поглотило нас, и все было у наших ног.





Autoren: Erick Raúl Alemán Ramírez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.